Results for to your translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

to your

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

go to your room

Tagalog

in your room

Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go back to your room

Tagalog

bumalik ka na sa kwarto nila

Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 20
Quality:

Reference: Anonymous

English

regards to your mom?

Tagalog

Last Update: 2023-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

congratulations to your promotion

Tagalog

binabati kita sa iyong promosyon

Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm contributing to your

Tagalog

umay

Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my reaction to your information

Tagalog

ang aking reaksyon.

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

damn to your heart content,

Tagalog

damn to your heart's content

Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thanks though to your requests

Tagalog

salamat nalang sa iyong mga kahilingan

Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i've added to your facebook

Tagalog

Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

link me to yours

Tagalog

from me to yours

Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our family to yours

Tagalog

mula sa aming pamilya hanggang sa iyo

Last Update: 2022-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,198,214 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK