Results for tugging in sync translation from English to Tagalog

English

Translate

tugging in sync

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

in sync

Tagalog

nakasabay nung august

Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in sync with the wave

Tagalog

hindili madala sa hangin

Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not everyone is in sync

Tagalog

hindi lahat ay nakakasabay

Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in sync with other countries

Tagalog

nakakasabay sa ibang bansa

Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

short free verse poem their whispers remained in the shades of the now ancient trees, as their stories had been told on stone that had bled much pain. but here we stand aglow with phones to tell the untold stories, where rivers once flowed freely, concrete binds their banks. tradition hums beneath our feet a heartbeat in sync with progress. we dance around this thin line between what has been and what is to be, clasping hands with ghosts while forging new paths anew. let our stories interweave

Tagalog

short free verse poem their whispers remained in the shades of the now-ancient trees, as their stories had been told on stone that had bled much pain. but here we stand aglow with phones to tell the untold stories, where rivers once flowed freely, concrete binds their banks. tradition hums beneath our feet-a heartbeat in sync with progress. we dance around this thin line between what has been and what is to be, clasping hands with ghosts while forging new paths anew. let our stories interweave into bits of a worn-out pattern sewn afresh. for every voice in a life tapestry, there needs to be that echo, changeable and yet relived through shades so bright and greyly dimmed.

Last Update: 2024-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,762,842,758 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK