Results for urging dispatch translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

urging dispatch

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

dispatch

Tagalog

pagiging crackhead

Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dispatch worker

Tagalog

manggagawa sa pagpapadala

Last Update: 2022-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tagalog ng dispatch

Tagalog

dispatchers

Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what to say by urging

Tagalog

humihimok

Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

your order has been dispatch

Tagalog

your order has been dispatch

Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dispatch from outward office of exchange

Tagalog

dispatch

Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i won't let my phantasm dispatch me

Tagalog

hindi kita papayag

Last Update: 2019-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

idling during - idling during dispatch dispatch

Tagalog

Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

peace day rally urging a stop in the ongoing civil war in northern myanmar.

Tagalog

alinsabay sa pagdiriwang ng araw ng kapayapaan, isang demonstrasyon ang inorganisa noong ika-21 ng setyembre bilang panawagan na matuldukan ang nagaganap na digmaang sibil sa hilagang myanmar.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in canada, there is an online petition urging consumers not to buy clothes “tainted with exploitation and repression.”

Tagalog

sa canada, may isang online na petisyon na humihimok sa mga mamimili na huwag bilhin ang mga damit na “namantsahan ng pagsasamantala at panunupil.”

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

slow children at play is a common sign seen in american cities urging motorists to slow down. the signs are seen around areas where children frequent, such as playgrounds and schools.

Tagalog

Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the storm is expected to affect the entire state of florida, so the government is urging all residents and residents to prepare for the storm . so the barangay officials decided to evacuate the people they occupied in the evacuation area

Tagalog

ayon sa pagasa isang malakas ng bagyo ang darating sa acting bansa maari itong makaapekto sa buong pilipinas kaya inaabisuhan ng pagasa ang lahat ng tao at mga nanununungkulan na maghanda sa darating na na bagyo . kaya nagpasya ang mga barangay official na ilikas ang mga taong nasasakupan nila sa evacuation area

Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

10-0 caution 10-1 unable to copy, poor reception of signal 10-2 loud & clear, clear signal 10-3 slow down, slowly, not too fast 10-4 acknowledgement, roger, positive, affirmative 10-5 advice, notify, relay message 10-6 busy, stand by unless urgent 10-7 out of service 10-8 in service, operational, serviceable 10-9 repeat message 10-10 over & out 10-11 inquire, query 10-12 monitoring, standby 10-13 road & weather condition 10-14 to pick up, get, take 10-15 response, reply, feedback 10-16 problem, trouble 10-17 request 10-18 record, log 10-19 return to 10-20 location 10-21 telephone, call by phone 10-22 cancel, disregard 10-23 arrived at scene 10-24 follow up 10-25 meeting, meet a person, eyeball, report in person 10-26 victim, subject 10-27 switch frequency, driver's license 10-28 plate number, reg. number 10-29 verify, check 10-30 water supply 10-31 approval, result 10-32 person w/ firearm 10-33 emergency, urgent 10-34 crime in progress, riot 10-35 crime alert, red alert, major crime 10-36 correct time 10-37 re-fill, reload, food 10-38 local police 10-39 double time, rush, urgent, use light or siren 10-40 on duty, roving, silent tour of duty 10-41 operatives, members 10-42 off duty/ending tour of duty 10-43 info, news, status 10-44 regards, greetings 10-45 car unit, vehicle, mobile 10-46 assist motorist 10-47 emergency, electric crew needed 10-48 detour, road under repair, road need repair 10-49 traffic situation 10-50 accident 10-51 wrecker needed 10-52 ambulance needed 10-53 heavy traffic, road block 10-54 investigator needed 10-55 electric power failure 10-56 intoxicated person 10-57 hit & run 10-58 direct traffic 10-59 companion, buddy, convoy, escort 10-60 hospital 10-61 doctor, medical team 10-62 medicines 10-63 assignment complete 10-64 message 10-65 assignment 10-66 needed, necessary 10-67 male character 10-68 dispatch, delivery, give 10-69 message received 10-70 fire alarm 10-71 advice situation of fire 10-72 rally, illegal assembly 10-73 add fire apparatus, engine, additional firetruck 10-74 negative 10-75 permission to contact 10-76 proceeding en route 10-77 exact time of arrival (eta) 10-78 need assistance 10-79 notify, dead person 10-80 kidnapping 10-81 stolen vehicle 10-82 prepare, reservation, spare 10-83 found vehicle 10-84 exact time of departure (etd) 10-85 will be late 10-86 missing person 10-87 female character 10-88 telephone number 10-89 found person 10-90 robbery, bank alarm 10-91 unnecessary use of radio 19-92 anti narcotics case, drugs 10-93 address 10-94 reckless driver, drag racing 10-95 operations 10-96 jammer, visitor 10-97 signal check, test signal 10-98 advice call sign identification 10-99 base, home 10-100 office 10-x thanks

Tagalog

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,089,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK