Results for wala ng kailangan translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

wala ng kailangan

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

wala ng iba

Tagalog

wala ng iba

Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano ang kasalungat ng kailangan

Tagalog

what is the opposite of need

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

wala ng matutunan

Tagalog

wala ng matutunan

Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mag aayos ng kailangan na requirements

Tagalog

mag aayos ng requirements

Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wala ng mangungulit sau

Tagalog

wala ng mangungulit sayo

Last Update: 2023-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

anong english ng kailangan nila ng resibo

Tagalog

anong ingles ng kailangan nila ng resibo

Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going to sleepinglish ng kailangan kita

Tagalog

matutulog na ako naantok na ako

Last Update: 2020-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wala ng iba puro tawa nalang

Tagalog

wala ng iba puro tawa nalang

Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dahil wala ng stock ng salt

Tagalog

kami ay mag aalok ng ibang klase

Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ikaw lang talaga at wala ng iba pa

Tagalog

ikaw lang talaga at wala ng iba pa

Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

epekto na wala ng apdo sa isang tao

Tagalog

epekto na wala ng apdo sa isang tao

Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yung paborito mong kausap tila wala ng pakiaalam

Tagalog

yung paborito mong kausap tila wala ng pakiaalam

Last Update: 2020-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ayos lang yan..para wala ng maka gusto sa akin

Tagalog

hindi yan totoo sabi mo lang yan

Last Update: 2021-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mahal kita tiwala ka lang ikaw lang wala ng iba

Tagalog

mahal kita tiwala ka lang ikaw lang wala ng iba

Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wala ng iba pang sasarap sa mga pagkain na its.

Tagalog

wala ng iba pang sasarap sa mga pagkain na ito

Last Update: 2023-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

naka higa, naliligo sa sariling dugo at wala ng buhay

Tagalog

nakahiga at naliligo sa sariling dugo

Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pag sinabi kong ikaw lang ikaw lang talaga at wala ng iba

Tagalog

pag sinabi kong ikaw lang talaga ikaw at wala ng iba

Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

sinasabi mo pang wala ng karapatan ang ang mga anak sa ama nila

Tagalog

kabago mo palang kami nakikilala nagipinakita muna ang totoo mong kulay

Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maging magkaibigan tayo dahil sa anak natin kahit wala ng pag ibig

Tagalog

maging makaibigan tayo ng dahil sa anak natin

Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

di ako takot mamatay. takot ako wala ng mag pray samga

Tagalog

di ako takot mamatay. takot ako wala ng mag pray samga anak ko

Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,988,986 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK