Results for was doomed translation from English to Tagalog

English

Translate

was doomed

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

doomed

Tagalog

nakatadhana

Last Update: 2015-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

been doomed

Tagalog

been doomed

Last Update: 2025-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

was

Tagalog

Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

self is doomed

Tagalog

sarili ang mapahamak

Last Update: 2020-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

asit was

Tagalog

as it ay

Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you’re  doomed

Tagalog

lagot tayo

Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

charmaine was

Tagalog

si charmaine noon

Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano ang ibig sabihin ng doomed

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng tiyak na mapapahamak

Last Update: 2016-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

synonym of the answer of doomed

Tagalog

kasingkahulugan ng kasagutan ng napaidlip

Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but then she doomed herself and you were

Tagalog

Last Update: 2024-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i needed the doomed blood of the lmichi clan.

Tagalog

kakailanganin ko ang dugo ng inyong angkan, ang mga imichi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wa

Tagalog

put kan

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,899,365,125 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK