Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu estou com sono vou a dormir agora
you are sleepy
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu tenho que dormir agora.
but i have to sleep now
Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok meu amor olha vou dormir agora estou com sono
ok my love looks'm going to sleep now i'm sleepy
Last Update: 2015-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou dormir agora,amanha nos falamos beijos beijos
i'm going to bed now, we'll talk, kisses, kisses.
Last Update: 2017-08-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vou deixar você saber
do you have capitec?
Last Update: 2018-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou deixar uma mensagem.
interested i'll teach you
Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desculpe por perturbar você ir dormir agora mel
sorry for disturbing you go to sleep now honey
Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu nunca te vou deixar.
i will never leave you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você está colocando seu bebê para dormir agora querido
are you putting your baby to sleep now honey
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e vou deixar vocês com ela.
and i'll leave you with that.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quais são as roupas vestindo para dormir agora querida
what clothes are you wearing to sleep now honey
Last Update: 2018-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e - bem, vou deixar em suspense.
and -- well, i'll leave you in suspense.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
portanto, não te vou deixar desamparado.
there’s no way i’m going to let you go to run wild in the streets.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu quero ver qual cor você vestido para dormir agora, querida
i want to see which colour dress are you wearing to sleep now honey
Last Update: 2018-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desculpa eu não vou te incomodar mais vou deixar vc asistir seu programa
sorry i won't bother you anymore
Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu quero ver o vestido que você está usando para dormir agora querida
i want to see the dress your wearing to sleep now honey
Last Update: 2018-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu vou deixar a chave na portaria pra você.
i'll leave the key at the desk for you.
Last Update: 2017-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não vou deixar o tom perto dos meus filhos.
i'm not letting tom near my kids.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este post poderia ter sido tanto quanto qualquer um, mas eu preciso dormir agora.
this post could have been as far as anyone, but i must sleep now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: