Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
way back 2017
twenty seventeen
Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
way back in 2018
pabalik
Last Update: 2020-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
way back
Last Update: 2020-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
way back 2007
way back 2000
Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
way back in my highschool days
we back sa mga highschool days ko
Last Update: 2020-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
back in reality
reality gives nothing back
Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
way back 15years ago
way back 15years ago.
Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
going back in manila
balik sa manila
Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's go back in time
ating balikan natin ang nakaraan
Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
to add back in our account
dagdagan mo ulit
Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't look back in anger
huwag kang lumingon sa galit
Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so you can find your way back home
i might find my way back unto you
Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buod ng way back home tagalog version
buod ng way back home tagalog bersyon
Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll be back in a minute.
babalik kaagad ako.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buod ng kwento sa pelikulang way back home
ang pighati ng amang middle-class na ipit sa oras
Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please check back in a few minutes.
mangyaring bumalik minuto.
Last Update: 2023-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
summary of the story on the way back home
buod ng kwento sa way back home
Last Update: 2020-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: