Results for well built and tall she was and h... translation from English to Tagalog

English

Translate

well built and tall she was and handsome too

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

well built and tall she was and handsome too

Tagalog

well built

Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she stepped down from carretela of ca cellin witha quick delicate grace she was lovely she was tall she looked up to my brother with a smile and her brother with a smile and her forehead was on a level with his mouth

Tagalog

ca cellin

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she stepped down from the carretela of ca celin with a quick, delicate grace. she was lovely. she was tall. she looked up to my brother with a smile, and her forehead was on a level with his mouth. "you are baldo," she said and placed her hand lightly on my shoulder. her nails were long, but they were not painted. she was fragrant like a morning when papayas are in bloom. and a small dimple appeared momently high on her right cheek. "and this is labang of whom i have heard so much." she held

Tagalog

she stepped down from the carretela of ca celin with a quick, delicate grace. she was lovely. she was tall. she looked up to my brother with a smile, and her forehead was on a level with his mouth. "you are baldo," she said and placed her hand lightly on my shoulder. her nails were long, but they were not painted. she was fragrant like a morning when papayas are in bloom. and a small dimple appeared momently high on her right cheek. "and this is labang of whom i have heard so much." she held the wrist of one hand with the other and looked at labang, and labang never stopped chewing his cud. he swallowed and brought up to his mouth more cud and the sound of his insides was like a drum. i laid a hand on labang's massive neck and said to her: "you may scratch his forehead now." she hesitated and i saw that her eyes were on the long, curving horns. but she came and touched labang's forehead with her long fingers, and labang never stopped chewing his cud except that his big eyes half closed. and by and by she was scratching his forehead very daintily. my brother leon put down the two trunks on the grassy side of the road. he paid ca celin twice the usual fare from the station to the edge of nagrebcan. then he was standing beside us, and she turned to him eagerly. i watched ca celin, where he stood in front of his horse, and he ran his fingers through its forelock and could not keep his eyes away from her. "maria---" my brother leon said. he did not say maring. he did not say mayang. i knew then that he had always called her maria and that to us all she would be maria; and in my mind i said 'maria' and it was a beautiful name. "yes, noel." now where did she get that name? i pondered the matter quietly to myself, thinking father might not like it. but it was only the name of my brother leon said backward and it sounded much better that way. "there is nagrebcan, maria," my brother leon said, gesturing widely toward the west. she moved close to him and slipped her arm through his. and after a while she said quietly. "you love nagrebcan, don't you, noel?" ca celin drove away hi-yi-ing to his horse loudly. at the bend of the camino real where the big duhat tree grew, he rattled the handle of his braided rattan whip against the spokes of the wheel. we stood alone on the roadside. the sun was in our eyes, for it was dipping into the bright sea. the sky was wide and deep and very blue above us: but along the saw-tooth rim of the katayaghan hills to the southwest flamed huge masses of clouds. before us the fields swam in a golden haze through which floated big purple and red and yellow bubbles when i looked at the sinking sun. labang's white coat, which i had wshed and brushed that morning with coconut husk,

Last Update: 2024-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,714,990,529 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK