From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what i have learned from the lesson
what i can do now that i understant the lesson about physical properties of matter
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are the.changes you have observed from the emergent to the contemporary setting of the ptogram
umusbong
Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what i observed when i was a child was before i did not clean the house but now i have cleaned and i have a i have observed before i have not matured before but now i have matured
ang na obserbaban ko nong bata ako ay dati ay hindi ako nag lilinis ng bahay pero ngayon nag lilinis na po ako at may is a pa po akong naobserbahan dati po hindi pa po ako matured preo ngayon po matured na po ako
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to my loving mother and father first of all, i am writing this letter to let you know that i love you. i have loved you ever since the day i was born and i will love you until the rest of my life. i would like to thank you for bringing me up on this world, shaping me to become a person that i am now. i do not know what i would do without you. words might not express the love that i have for you but i hope this letter would make you feel how serious i am to let you know that you are the most im
tagalog
Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in the next 20 years, i see myself becoming a more confident and successful person. i want to be able to look back on my life and be proud of what i have accomplished. i want to continue to grow as a person and learn new things. i want to be able to travel to new places and experience different cultures. i also want to be able to help others achieve their goals in life. i see myself becoming more financially stable in the next 20 years. i want to be able to save up for a comfortable retirement
Last Update: 2023-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a low art [excerpt from the penelopiad] by margaret atwood (canada) now that i’m dead i know everything. this is what i wished would happen, but like so many of my wishes it failed to come true. i know only a few factoids that i didn’t know before. death is much too high a price to pay for the satisfaction of curiosity, needless to say. since being dead — since achieving this state of bonelessness, liplessness, breastlessness —i’ve learned some things i would rather not know, as one does when listening at windows or opening ot her people’s letters. you think you’d like to read minds? think again. down here everyone arrives with a sack, like the sacks used to keep the winds in, but each of these sacks is full of words —words you’ve spoken, words you’ve heard, wo rds that have been said about you. some sacks are very small, others large; my own is of a reasonable size, though a lot of the words in it concern my eminent husband. what a fool he made of me, some say. it was a specialty of his: making fools. he got away with everything, which was another of his specialties: getting away. he was always so plausible. many people have believed that his version of events was the true one, give or take a few murders, a few beautiful seductresses, a few one-eyed monsters. even i believed him, from time to time. i knew he was tricky and a liar, i just didn’t think he would play his tricks and try out his lies on me. hadn’t i been faithful? hadn’t i waited, and waited, and waited, despite the temptation — almost the compulsion — to do otherwise? and what did i amount to, once the official version gained ground? an edifying legend. a stick used to beat other women with. why couldn’t they be as considerate, as trustworthy, as all-suffering as i had been? that was the line they took, the singers, the yarn- spinners. don’t follow my example, i want to scream in your ears — yes, yours! but when i try to scream, i sound like an owl. of course i had inklings, about his slipperiness, his wiliness, his foxiness, his — how can i put this? — his unscrupulousness, but i turned a blind eye. i kept my mouth shut; or if i opened it, i sang his praises. i didn’t contradict, i didn’t ask awkward questions, i didn’t dig deep. i wanted happy endings in those days, and happy endings are best achieved by keeping the right doors locked and going to sleep during the rampages. but after the main events were over and things had become less legendary, i realised how many people were laughing at me behind my back — how they were jeering, making jokes about me, jokes both clean and dirty; how they were turning me into a story, or into several stories, though not the kind of stories i’d prefer to hear about m yself. what can a woman do when scandalous gossip travels the world? if she defends herself she sounds guilty. so i waited some more. now that all the others have run out of air, it’s my t urn to do a little storymaking. i owe it to myself. i’ve had to work myself up to it: it’s a low art, tale-telling. old women go in for it, strolling beggars, blind singers, maidservants, children — folks with time on their hands. once, people would have laughed if i’d tried to play th e minstrel —there’s nothing more preposterous than an aristocrat fumbling around with the arts — but who cares about public opinion now? the opinion of the people down here: the opinions of shadows, of echoes. so i’ll spin a thread of my own.
isang mababang kwento ng sining sa tagalog
Last Update: 2020-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: