Results for what risk translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

risk

Tagalog

risk

Last Update: 2024-02-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

fire risk

Tagalog

hazard risk

Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is risk management

Tagalog

ano ang pamamahala ng panganib

Last Update: 2019-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

external risk

Tagalog

panloob na panganib

Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

risk, risky

Tagalog

ilonggo

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can't risk

Tagalog

can't risk

Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what if we need to risk

Tagalog

kung hindi ka manganganib, hindi ka makakalikha ng hinaharap

Last Update: 2021-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the meaning of risk

Tagalog

ano ang kasing kahulugan ng panganib

Last Update: 2015-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are you willing to risks for love

Tagalog

handang kumuha ng mga panganib para sa pag-ibig

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't risk what you cannot afford to lose

Tagalog

hindi ko kayang mawala ka

Last Update: 2019-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll take the risk no matter what happens,

Tagalog

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

risks factors

Tagalog

ano ang risk factor

Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,944,430,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK