Results for which war you went translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

which war you went

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

did you went?

Tagalog

we're you went

Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you went wrong

Tagalog

hindi ka nagkamali ka ng pinuntahan

Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

since you went away

Tagalog

its been 2yrs now you left us

Last Update: 2022-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you went church?

Tagalog

Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that night you went home

Tagalog

gabi na, umuwi ka na

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

where you went to college

Tagalog

saan ka nagtapos ng college

Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you went through fraternity rush.

Tagalog

pumunta ka sa fraternity rush.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the test you went through in life

Tagalog

pagsubok na pinagdaanan mo sa buhay

Last Update: 2023-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where did you went to the beach

Tagalog

pano nagging bech ang beches

Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you went with the others and you left me

Tagalog

sumama sa iba

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

hearing me call you went, out on a limb

Tagalog

Last Update: 2024-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when was the last time you went home to america

Tagalog

nagtapos ang aming usapan

Last Update: 2019-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

describe how you went about learning the skill

Tagalog

Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who covered for you when you went on your break?

Tagalog

sinong pumalit sa iyo nung nag-break ka?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at the time you went to a manga race to snap out all

Tagalog

sa tagal mong nagtago sa manga kalahi mo isang iglap lang wala lahat

Last Update: 2016-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are the person i loved so much but you went with and left me alone

Tagalog

ikaw ang taong minahal ko ng sobra ngunit sumama ka at iniwan mo akong mag-isa

Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by the way, you went out suddenly just a while ago and didn't update

Tagalog

by the way, you went out suddenly just a while ago and didn't update

Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

people keep judging you all without knowing the story and the hardship you went through in life.

Tagalog

huwag husgahan ang mga tao kung hindi ka perpekto

Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when you went to that prison to interview cyril for that book of yours about the murder did something happen?

Tagalog

noong nasa bilangguan ka para ma-interview si cyril para sa libro mo, may nangyari ba?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not by your old name i address you, no, not by the one you went by when living in the midst, mamang, name that kept you bound to cradle, washtub, sink stove and still your back bent and all your singing caked into silence, your dreaming crushed like fishbones in the traffic of daily need. your own name, then. amina. cold letters etched on stone in ormoc's graveyard hill, the syllables gliding still all music and glod upon the tongue of memory. amina. back here, no news you'd like to hear, or that you wouldn't know: one day at noon, in a year of war and famine, of volcanoes bursting and earthquakes shaking the ground we stood on, floodwaters broke the mountains. our city drowned in an hour's rampage. but you've gone ahead to this hill earlier, three years, you weren't there to witness what we had to do among the leavings of the water, mud, rubble, debris, countless bodies littering the streets-- your husband among them, a son, his wife, their children--how in a panic, we pried and scraped and shoveled from the ooze what had once been beloved, crammed them coffinless without ritual without tears into the maw of earth beside you up on that hill. amina, what have the angels to say of that gross outrage? you must know i keep my own name, times, i feel myself free to chosse the words of my singing, though in my own woman's voice, cracked with too much laughter, or anger, or tears, who's to listen, i don't know, admitting as i do no traffics with angels. i htink of your beauty fading and this, what's left for a daughter to touch-- your namestone mute among the grass greensinging, your name i raise to the wind like a prayer. if you hear it among the lift and fall of angel wings, oh please send word somehow. please let me know, have they given you back your voice?safe among the angels, what can a woman sing?

Tagalog

ormoc, tatlong taon pagkatapos ng baha hindi sa iyong lumang pangalan na hinarap ko sa iyo, hindi, hindi ng dumaan ka nang nakatira sa gitna namin

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,352,586 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK