Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
did you went?
we're you went
Dernière mise à jour : 2023-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you went wrong
hindi ka nagkamali ka ng pinuntahan
Dernière mise à jour : 2023-09-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
since you went away
its been 2yrs now you left us
Dernière mise à jour : 2022-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
did you went church?
Dernière mise à jour : 2023-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
that night you went home
gabi na, umuwi ka na
Dernière mise à jour : 2023-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
where you went to college
saan ka nagtapos ng college
Dernière mise à jour : 2020-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you went through fraternity rush.
pumunta ka sa fraternity rush.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the test you went through in life
pagsubok na pinagdaanan mo sa buhay
Dernière mise à jour : 2023-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
where did you went to the beach
pano nagging bech ang beches
Dernière mise à jour : 2023-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you went with the others and you left me
sumama sa iba
Dernière mise à jour : 2023-09-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
hearing me call you went, out on a limb
Dernière mise à jour : 2024-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when was the last time you went home to america
nagtapos ang aming usapan
Dernière mise à jour : 2019-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
describe how you went about learning the skill
Dernière mise à jour : 2021-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
who covered for you when you went on your break?
sinong pumalit sa iyo nung nag-break ka?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at the time you went to a manga race to snap out all
sa tagal mong nagtago sa manga kalahi mo isang iglap lang wala lahat
Dernière mise à jour : 2016-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you are the person i loved so much but you went with and left me alone
ikaw ang taong minahal ko ng sobra ngunit sumama ka at iniwan mo akong mag-isa
Dernière mise à jour : 2021-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
by the way, you went out suddenly just a while ago and didn't update
by the way, you went out suddenly just a while ago and didn't update
Dernière mise à jour : 2023-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
people keep judging you all without knowing the story and the hardship you went through in life.
huwag husgahan ang mga tao kung hindi ka perpekto
Dernière mise à jour : 2021-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when you went to that prison to interview cyril for that book of yours about the murder did something happen?
noong nasa bilangguan ka para ma-interview si cyril para sa libro mo, may nangyari ba?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
not by your old name i address you, no, not by the one you went by when living in the midst, mamang, name that kept you bound to cradle, washtub, sink stove and still your back bent and all your singing caked into silence, your dreaming crushed like fishbones in the traffic of daily need. your own name, then. amina. cold letters etched on stone in ormoc's graveyard hill, the syllables gliding still all music and glod upon the tongue of memory. amina. back here, no news you'd like to hear, or that you wouldn't know: one day at noon, in a year of war and famine, of volcanoes bursting and earthquakes shaking the ground we stood on, floodwaters broke the mountains. our city drowned in an hour's rampage. but you've gone ahead to this hill earlier, three years, you weren't there to witness what we had to do among the leavings of the water, mud, rubble, debris, countless bodies littering the streets-- your husband among them, a son, his wife, their children--how in a panic, we pried and scraped and shoveled from the ooze what had once been beloved, crammed them coffinless without ritual without tears into the maw of earth beside you up on that hill. amina, what have the angels to say of that gross outrage? you must know i keep my own name, times, i feel myself free to chosse the words of my singing, though in my own woman's voice, cracked with too much laughter, or anger, or tears, who's to listen, i don't know, admitting as i do no traffics with angels. i htink of your beauty fading and this, what's left for a daughter to touch-- your namestone mute among the grass greensinging, your name i raise to the wind like a prayer. if you hear it among the lift and fall of angel wings, oh please send word somehow. please let me know, have they given you back your voice?safe among the angels, what can a woman sing?
ormoc, tatlong taon pagkatapos ng baha hindi sa iyong lumang pangalan na hinarap ko sa iyo, hindi, hindi ng dumaan ka nang nakatira sa gitna namin
Dernière mise à jour : 2021-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: