Results for whose leaf is ever green translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

whose leaf is ever green

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

truth is ever green

Tagalog

katotohanan ay kailanman berde

Last Update: 2017-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no writing is ever perfect

Tagalog

kahit hindi ako perpekto

Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nothing is ever enough for you

Tagalog

hindi sapat

Last Update: 2019-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nothing worthwhile is ever learned in ten easy lessons

Tagalog

Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no one under any circumstances is ever worth begging for

Tagalog

huwag magmakaawa sa sinuman na manatili sa iyong buhay

Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no act of kindness, no matter how small, is ever wasted

Tagalog

walang gawa ng kabaitan

Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if life is ever in danger because of gangster let us leave your group

Tagalog

kung lagi namang nasa peligro ang buhay dahil sa gangster nato umalis kanalang sa grupo mo

Last Update: 2019-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the important thing to remember is that no one is ever one hundred percent anything.

Tagalog

ang importanteng alalahanin ay walang taong isang daang porsiyentong anuman.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with humility. how does the karma yogi do this? how is he able to live a life in this world without being trapped in the cycle of karma? the karma yogi is able to transcend karma, escape from suffering, by living in yoga. yoga means yuj or union. a yogi is ever united with the divine. whatever actions he performs, they are not inspired by his body, mind or ego. therefore, he becomes a karma yogi. a karma yogi has no karma of his own. al the karma he does si for god. in such a state, he is liberated from all past karma. he becomes a jivanmukta, one who is liberated from all suffering while alive. he lives as a stitpragya, a steady intellect that keeps him in that state of consciousness of who he truly is. thus, he lives a life of satchitananda, experiencing eternal, divine bliss, living in the ever consciousness of the truth. a karma yogi has achieved the ultimate goal of life. he has moved from self-realization to god-realization. he experiences god everywhere, in everything. at death, the karma yogi is not reborn. he is liberated and united with god. the goal of human life is not just to do good karma and be happy, but to be enlightened, to live as a karma yogi, and ultimately to attain that state of moksha, salvation or nirvana. with the grace of god and the guidance of a spiritual master, a guru, this is possible. may you too be liberated from karma.

Tagalog

Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,353,201 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK