Results for why are you tired translation from English to Tagalog

English

Translate

why are you tired

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

are you tired

Tagalog

pagod ka na ba sa trabaho

Last Update: 2022-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you tired?

Tagalog

pagod ka ba?

Last Update: 2014-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you tired now

Tagalog

lowbat na ako bye tulog na ako

Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why are you

Tagalog

tara gala

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you tired of me

Tagalog

sawa kana sakin

Last Update: 2022-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you tired of me?

Tagalog

pagod ka na ba sa akin

Last Update: 2018-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you tired of your job

Tagalog

yung pagod ka galing sa trabaho mo tapis heto dadatnan mo

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

why are you mean?

Tagalog

apay nagkarit ka?

Last Update: 2025-02-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

why are you angry

Tagalog

Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why are you annoyed?

Tagalog

anong pinuputok ng butse mo

Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you tired of being single?

Tagalog

pagod na ako mag-isa

Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,843,458,274 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK