Results for why was the source made? translation from English to Tagalog

English

Translate

why was the source made?

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

the source tigbauan

Tagalog

ang pinagmulan ng tigbauan

Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

how was the world made?

Tagalog

paano ginawa ang mundo?

Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

meaning of the source

Tagalog

kahulugan ng pinag uukulan

Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how the source text readers

Tagalog

target na mga mambabasa ng teksto

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the source of the news

Tagalog

mapagkukunan ng balita

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it was the da

Tagalog

sa pagtatapos ng araw

Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be the  source of your own smile

Tagalog

maging iyong mapagkukunan ng iyong sariling ngiti

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how was the crowd

Tagalog

kamusta na ang karamihan

Last Update: 2022-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who or what will be the source of your data

Tagalog

Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano sa tgalog ang function of the source text

Tagalog

coping regulation

Last Update: 2020-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

was the birth late registered

Tagalog

bakit late registered ang birth certificate?

Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the heart is the source of man's rational being

Tagalog

ang tao ay may katuwiran

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this office will not receive a new update of the source. if

Tagalog

Last Update: 2020-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

soil and water are the source of all life and should be used efficiently.

Tagalog

lupa at tubig ang pinagmumulan ng lahat ng buhay at dapat gamitin nang mahusay.

Last Update: 2023-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what was the most difficult part of the traning and why?

Tagalog

what was the most difficult part of the training and why

Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the source of the code of kalantiaw was jose maria avon's 1838-1839

Tagalog

lumilitaw ang mga ito na sadyang mga katha na walang bisa sa kasaysayan.

Last Update: 2022-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are the source of my joy the center of my world and the whole of my heart

Tagalog

you are the source of my joy the center of my world and the whole of my heart

Last Update: 2024-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what was the reason why you had to reframe your thoughts

Tagalog

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sometimes your joy is the source of your smile.but sometimes your smile can be the source of your joy

Tagalog

minsan mong joy ang source ng iyong smile.but minsan ay maaaring iyong smile ang source ng iyong joy

Last Update: 2015-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he who doesn't know how to turn to the source, can't get to where he is.

Tagalog

ang hindi marunong lumingon sa pinanggalingan, hindi makararating sa paroroonan.

Last Update: 2022-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,911,597,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK