Results for will check and revert back asap translation from English to Tagalog

English

Translate

will check and revert back asap

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

will check and revert back asap

Tagalog

Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

will check and revert

Tagalog

Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will revert back

Tagalog

reverting

Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will check

Tagalog

susuriin

Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will check

Tagalog

i shall check

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we will review and revert accordingly

Tagalog

susuriin at ibabalik muli

Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

check and disbursement

Tagalog

check at disbursement

Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we will check on this

Tagalog

susuriin natin ito

Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bleeders check and ligated

Tagalog

bleeders check at ligated

Last Update: 2021-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will check up on my wife

Tagalog

ipapacheck up ko ang asawa ko sa hospital

Last Update: 2024-03-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

check, and then check again

Tagalog

suriin at tumingin pabalik

Last Update: 2024-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we check and its all rancid smell

Tagalog

rancid na amoy

Last Update: 2024-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they will check where the bloods came from

Tagalog

pagsusuri sa dugo

Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will revert back end of the day as going out for buying grocery.

Tagalog

babalik sa pagtatapos ng araw bilang paglabas para sa pagbili ng grocery.

Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

check and acknowledge learner needs and expectations

Tagalog

suriin at kilalanin ang mga pangangailangan at inaasahan ng mag-aaral

Last Update: 2019-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good morning this is noted will check on it.

Tagalog

magandang umaga ito ay nabanggit ay suriin ito yong iba naman na tingnan namin

Last Update: 2020-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good morning this is noted in i will check on it.

Tagalog

Last Update: 2020-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how do you check and analyze body condition prior to massage? why?

Tagalog

paano mo suriin at pag-aralan katawan kondisyon bago ang massage? bakit?

Last Update: 2016-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please check and review if i have already paid my sss salary loan if i have full payment and please refer to the payroll so that i will not be deducted from my salary thank you

Tagalog

sir for your info ayan po yung kay miss carolina rino na may outstanding balance pa po sa sss salary loan niya at kung mapapansin din po ninyo na may loan po siya ng 2016 na full payment po paki review ninyo po ito salamat po

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll check and see who rsvp +1, then we'll call people and maybe someone will know who he is.

Tagalog

titingnan ko kung sino nagsama nang iba, tapos tawagan natin at baka alam niya kung sino iyon.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,712,152,160 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK