Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you a good cook
ikaw ba ay magaling mag luto
Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you a good boy
ikaw ba ay mabuting bata
Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're a good fuck
magaling kang kumantot
Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you had a good day
maganda ba ang araw mo
Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you have a good vision.
,ang linaw ng mata mo
Last Update: 2023-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're a good friend
napaaswerte mo kaibigan pag mabait kang kaibigan
Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wish you both a good parents
wish you both a good parents
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you have a good weekend?
marikit ba ang wik-end mo?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call me when you get a chance
Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every you, has a good story
bad choice makes good memories
Last Update: 2022-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have a good one
meron kang isang mahusay na
Last Update: 2022-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a good team player
good qualities
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fight a good fight
labanan ang isang mahusay na labanan ng pananampalataya
Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm a good friend
mabuti akong kaibigan at mapagkatitiwalaan
Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i dream of finishing school so i can get a good job
pangarap kong makapagtapos ng pag aaral para magkaron ako ng magandang trabaho
Last Update: 2023-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hope it’s a good one where you get to sleep in
doubting in english
Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: