Results for you have no idea how much i wante... translation from English to Tagalog

English

Translate

you have no idea how much i wanted to hug you

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

you have no idea how much i wanted to hug you

Tagalog

here now and l've just woken

Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have no idea how much i care for you

Tagalog

wala kang ideya kung gaano kita pinapahalagahan

Last Update: 2020-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have no idea how much i miss right now and how badly i wanna hug you

Tagalog

you have no idea how much i miss right now and how badly i wanna hug you

Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have no idea how much it means to me your message

Tagalog

Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have no idea how worthless you made me feel

Tagalog

आपको पता नहीं है कि आपने मुझे कितना बेकार महसूस कराया

Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i have no idea how to explain it to you

Tagalog

wala kang ideya kung ano ang kaya ko

Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have no idea what i deal with it

Tagalog

wala kang ideya kung ano ang pakikitungo ko

Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have no idea of what i have been through

Tagalog

wala kang ideya kung ano ang kaya ko

Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have no idea how much i wanteyou hove no idea how moch imiss you right now and how badly i wanna see and hug you in tagalogd to hug you

Tagalog

you have no idea how much i wanteyou hove no idea how moch imiss you right now and how badly i wanna see and hug you in tagalogd to hug you

Last Update: 2024-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this guy doesn't have an idea how much i adore him

Tagalog

this guy doesn 't have an idea how much i adore him.

Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have no idea what it's like on the inside, nelson.

Tagalog

hindi mo alam kung paano mabuhay sa loob ng bilanguan, nelson.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i literally have no idea how this man still loving me even im always moody

Tagalog

i literally have no idea how this man is still loving me even im always moody

Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have always been there for me no matter what,made me feel loved, and taught me so much in life. i can't tell you how much i appreciate all that you have done for me. you are truly wonderful mother and an extraordinary person.

Tagalog

you have always been there for me no matter what,made me feel loved, and taught me so much in life. i can't tell you how much i appreciate all that you have done for me. you are truly wonderful mother and an extraordinary person.

Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want you to know that i am proud that you have a supportive brother and that i cannot promise you because i want to do it but i know for myself that i will recover from all your sacrifices to me or to know and you know how much i love you and do not worry i am always behind you ready to support everyone especially for your enjoyment and hopefully new ones.

Tagalog

gusto kong malaman mo na proud ako dahil may isang ikaw na supportive kapatid sakin hindi ko man ma pangako sayo dahil para sakin gusto kong gawin pero alam ko sa sarili ko na babawi ako sa lahat ng mga sakripisyo mo sakin o samin at alam mo kong gaano kita ka mahal at wag kang mag alala palagi lng ako nandito sa likod mo na handang sumuporta sa lahat lalo na sa mga kasiyahan mo at sana dika mag bago

Last Update: 2020-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to the point that i became a compulsive eater at that time i did not know how much i ate, what i knew about myself, what my body knew, my mind knew, my stomach knew i was full me but i continued to eat until my mother and grandmother scolded me because they said i ate food without stopping but that time i did not know as long as i just wanted to eat i ate

Tagalog

to the point na nagiging compulsive eater nadin ako nung panahon na yon yung wala na akong pakealam kung gaano man karami yung nakakain ko, yung alam ko sa sarili ko, alam ng katawan ko, alam ng isip ko, alam ng tiyan ko na busog na ako pero tuloy padin ako sa pagkain hanggang sa napapagalitan na ako ng nanay at lola ko kasi kain daw ako ng kain walang tigil pero that time hindi ko alam basta gusto ko lang kumain ako ng kumain

Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the difficulty of an ldr is tiring every time there is an attack, you may not be able to hug each other because they are far away but even if i am far away i love you remember you and you i know you i just made you happy i also became brave because of your advice to me i became an eye thank you for the days you are always there even when we can get away you made me feel how much i love you dear thankfu

Tagalog

ang hirap sa isang ldr kakapagod sa tuwing may tampuhan mayo di niyo magawang yakapin ang bawat isa dahil nga mag kakalayo layo pero kahit malayo man ako mahal ko tandaan mo ikaw at ikaw lang maging akin ka lang tandaan mo yan di ako mapapagod sakaka mahal sayo dahil alam mo kong sayo lang ako naging masaya sayo rin ako naging matapang dahil sa mga advice mo saakin naging matang ako salamat sa mga araw na palagi kang nandyan kahit makakalayo tayo pinaramdam mo kong gaanu mo ako ka mahal thankfu

Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have always been there for me no matter what,made me feel loved, ang taught me so much in life. i can't tell you how much i appreciate all that you have done for me. you are truly a wonderful mother and an extraordinary person. today we celebrate you and all that makes you special. enjoy your birthday, you deserve it. in

Tagalog

you have always been there for me no matter what,made me feel loved, ang taught me so much in life. i can't tell you how much i appreciate all that you have done for me. you are truly a wonderful mother and an extraordinary person. today we celebrate you and all that makes you special. enjoy your birthday, you deserve it.

Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

“so you’re all set for money then?” the boy named crow asks in his characteristic sluggish voice. the kind of voice that you have when you’ve just woken up and your mouth feels heavy and dull. but he’s just pretending. he’s totally awake. as always. i nod. “how much?” i review the numbers in my head. “close to y400,000 in cash, plus some money i can get from the atm. i know it’s not a lot, but is should be enough. for the time being.” “not bad.” the boy named crow sa

Tagalog

“so you’re all set for money then?” the boy named crow asks in his characteristic sluggish voice. the kind of voice that you have when you’ve just woken up and your mouth feels heavy and dull. but he’s just pretending. he’s totally awake. as always. i nod. “how much?” i review the numbers in my head. “close to y400,000 in cash, plus some money i can get from the atm. i know it’s not a lot, but is should be enough. for the time being.” “not bad.” the boy named crow says, “for the time being.” i give him another nod. “i’m guessing this isn’t christmas money from santa claus.” “yeah, you’re right,” i replay. crow smirks and looks around. “i imagine you’ve started out by rifling drawers, am i right?” i don’t say anything. he knows whose money we’re talking about, so theirs is no need for any long-winded interrogations. he’s just giving me a hard time. “no matter,” crow says. “you really need this money and you’re going to get it– beg, borrow or steal. it’s your father’s money, so who cares, right? get your hands on thatmuchandyoushouldbe able tomake it. forthe time being.but what’s the plan after it’s all gone? money isn’t like mushrooms in a forest- it doesn’t just pop up on its own, you know. you’ll need to eat, a place to sleep. one day you’re going to run out.” “i’ll think about that when the time comes,” i say. “when the time comes,” crow repeats, as if weighing these words in his hand. i nod. “like by getting a job or something?” “maybe,” i say. crow shakes his head. “you know you’ve got a lot to learn about the world. listen- what kind of job could a 15-year-old kid get in some far-off place he’s never been to before? you haven’t even finished junior high. who do you think’s going to hire you?” i blush a little. it doesn’t take much to make me blush. “forget it,” he says. “you’re just starting out and shouldn’t lay all this depressing stuff on you. you’ve already decided what you’re going to do and all that’s left is to set the wheels in motion. i mean, it’s your life. basically, you have to go with what you think is right.” that’s right. when all is said and done, it is my life. “i’ll tell you one thing, though. you’re going to have to get a lot tougher if you want to make it.” “i’m trying my best,” i say. “i’m sure you are,” crows says. “these last few years you’ve grown a whole lot stronger. i’ve got to hand it to you.” i nod again. “but let’s face it- you’re only 15,” crow goes on. “your life’s just begun and there’s a ton of things out in the world you’ve never laid eyes on. things you never could imagine.”

Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,632,791,273 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK