From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you may leave now
pwede ka nang umalis
Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you may leave it blank
optional
Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm mess so, you may leave now!
leave mess
Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you may have right now
maaaring mayroon ka
Last Update: 2022-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm on leave now
naka leave ako sya
Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you may have
na ibibigay mo sa akin
Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm ganna leave now
aalis na ko
Last Update: 2016-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wherever you may be happy now
kung nasaan ka man sana masaya kana ngayon
Last Update: 2019-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as you may know
as you may know
Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
people you may know
mga taong ma
Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes, you may call me
Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you may not sleepy?
baka hindi ka inaantok?
Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you may still little
nakalaan para sa kadakilaan
Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you may not change $%s
hindi niyo maaaring baguhin ang $%s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you may command my order
utos ko at ginagawa mo ang sinasabi ko sa
Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you may have fallen for me.
baka mahulog ka sakin tapos hindi mo sasaluhin
Last Update: 2023-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you may be thousands miles away
maaaring ikaw ay libu - libong milya.
Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you may choose whichever you like.
pumili kayo ng alinmang gusto ninyo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoping the request you may grant
umaasa sa kahilingan na maaari mong pagbigyan
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: