From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you should go
tuturuan kita at tuturuan kita sa daan
Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you should go.
dapat pumunta ka.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you should
what
Last Update: 2022-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you know i should go.
alam mo, kailangan ko nang umalis.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as you should
dapat mo
Last Update: 2022-06-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
you should go to sleep
kamusta tulog mo
Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you should have died
mamatay ra unta ka uy buang ka
Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you should eat now.
kain kana po
Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we should go to bed
matulog na tayo
Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
you should get tattoo?
Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you should sleep naked
natutulog ka ba ng hubo 't hubad?
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
you should sleep before you go to bed
pray ka bago matulog
Last Update: 2020-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i should go to bed early
dapat maaga matulog pag gabi
Last Update: 2020-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tell him where he should go.
sabihin mo sa kanya kung saan siya dapat pumunta.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we should go watch a movie
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i think i should go in alone.
sa tingin ko kailangan kong pumasok nang mag-isa.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my point is we should go undercover at the eagle.
ang point ko kailangan mag-undercover tayo sa eagle.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i should go tweat all my followers. no, no, no.
alam mo, iti-tweek ko ito para malaman nang lahat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this should go without saying, but we’re saying it.
dapat itong umalis nang walang sinasabi, subalit sinasabi natin ito.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: