Results for accomplish translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

accomplish

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

attempt to find another way to accomplish the same outcome.

Tajik

Сайъ кунед роҳи дигаре, барои расидани ба ҳамон натиҷа пеш бигиред.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god will accomplish his purpose. god has set a measure to all things.

Tajik

Худо кори худро ба иҷро мерасонад ва ҳар чизро андозае қарор додааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"thus," was the answer, "doth allah accomplish what he willeth."

Tajik

Гуфт; Ба он сон, ки Худо ҳар чӣ бихоҳад, мекунад».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

verily, allah will accomplish his purpose. indeed allah has set a measure for all things.

Tajik

Худо кори худро ба иҷро мерасонад ва ҳар чизро андозае қарор додааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but do not fear them, fear me that i may accomplish my favours on you, and you may find the right way perchance.

Tajik

Аз онҳо натарсед, аз ман битарсед то неъмати хеш бар шумо комил кунам, бошад, ки ҳидоят шавед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for allah will surely accomplish his purpose: verily, for all things has allah appointed a due proportion.

Tajik

Худо кори худро ба иҷро мерасонад ва ҳар чизро андозае қарор додааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then let them accomplish their needful acts of shaving and cleansing, and let them fulfil their vows and let them go round the ancient house.

Tajik

Сипас чирк аз худ дур кунанд ва назрҳои худро адо кунанд ва бар он хонаи кӯҳансол тавоф кунанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and recall when he made them appear as few in your eyes when you met them in the battle just as he lessened you in their eyes so that allah might accomplish what had been decreed.

Tajik

Ва он гоҳ, ки чун ба ҳам расидед, ононро дар чашми шумо андак намуд ва шуморо низ дар чашми онон андак, то он коре, ки муқаррар дошта буд, воқеъ гардад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that allah may forgive thee that which hath preceded of thy fault and that which may come later, and may accomplish the more his favour on thee, and may keep thee guided on the straight path.

Tajik

То Худо гуноҳи туро, он чӣ пеш аз ин буда ва он чӣ пас аз ин бошад, барои ту бибахшояд ва неъмати худро бар ту комил кунад ва туро ба роҳи рост роҳ намояд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and remember when ye met, he showed them to you as few in your eyes, and he made you appear as contemptible in their eyes: that allah might accomplish a matter already enacted.

Tajik

Ва он гоҳ, ки чун ба ҳам расидед, ононро дар чашми шумо андак намуд ва шуморо низ дар чашми онон андак, то он коре, ки муқаррар дошта буд, воқеъ гардад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and [remember] when he showed them to you, when you met, as few in your eyes, and he made you [appear] as few in their eyes so that allah might accomplish a matter already destined.

Tajik

Ва он гоҳ, ки чун ба ҳам расидед, ононро дар чашми шумо андак намуд ва шуморо низ дар чашми онон андак, то он коре, ки муқаррар дошта буд, воқеъ гардад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,596,932 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK