Results for benevolent translation from English to Tajik

English

Translate

benevolent

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

yet they deny the benevolent one.

Tajik

Бигӯ: «Ӯ Парвардигори ман аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he is the benevolent, ever-merciful.

Tajik

Донои ниҳону ошкор ва бахшояндаву меҳрубон аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a revelation from the most benevolent, ever-merciful,

Tajik

Китобест, ки аз ҷониби Он бахшояндаи меҳрубон нозил шудааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the name of allah, most benevolent, ever-merciful.

Tajik

Ба номи Худованди бахшояндаи меҳрубон!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he is the benevolent: ask those who are well-informed.

Tajik

Ӯст Худои раҳмон ва дар бораи Ӯ аз касе бипурс, ки огоҳ бошад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god is benevolent to the human being, but most people do not give him due thanks.

Tajik

Худо фазли худ ба мардум арзонӣ медорад. Вале бештари мардум шукркунанда нестанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say: "he is the benevolent; in him do we believe, and in him do we place our trust.

Tajik

Бигӯ: «Ӯ Худои раҳмон аст. Ба Ӯ имон овардем ва бар Ӯ таваккал кардем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"let us not go astray, o lord, having guided us already. bestow on us your blessings for you are the benevolent.

Tajik

Эй Парвардигори мо, аз он пас, ки моро ҳидоят кардаӣ, дилҳои моро ба ботил моил масоз ва раҳмати худро бар мо ато бикун, ки ту бахшояндаӣ!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

allah is benevolent upon his bondmen – he bestows sustenance to whomever he wills; and he only is the all powerful, the most honourable.

Tajik

Худо бо бандагонаш меҳрубон аст. Ҳар киро бихоҳад, рӯзӣ медиҳад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we ordained that he refused to suck any foster mother before, so she said: shall i point out to you the people of a house who will take care of him for you, and they will be benevolent to him?

Tajik

Пистони ҳамаи доягонро аз пеш бар ӯ ҳаром карда будем. Он зан гуфт: «Оё мехоҳед шуморо ба хонаводае роҳнамоӣ кунам, ки ӯро бароятон нигоҳ доранд ва некхоҳаш бошанд?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say: "just think: if god destroys me and those with me, or is benevolent to us, who will then protect the unbelievers from a painful doom?"

Tajik

Бигӯ: «Хабар диҳед, ки агар (фаразан) Худо марову ҳамроҳонамро ҳалок кунад ё бар мо раҳмат оварад, чӣ касе кофиронро аз азоби дардовар мераҳонад?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,718,625,370 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK