From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as you are looking on.
ва шумо дар ин ҳангом менигаред?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and at that moment you are looking on [at his bedside]
ва шумо дар ин ҳангом менигаред?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in your hand is all goodness. you are capable of all things.”
Ҳамаи некиҳо ба дасти туст ва ту бар ҳар коре тавоноӣ!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in your hand is all good. surely you are all-power-ful.
Ҳамаи некиҳо ба дасти туст ва ту бар ҳар коре тавоноӣ!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say: enjoy yourself in your ungratefulness a little, surely you are of the inmates of the fire.
Бигӯ: «Андаке аз куфрат баҳраманд шав, ки ту аз дӯзахиён хоҳӣ буд!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
your lord knows best what is in your minds. if you are righteous—he is forgiving to the obedient.
Парвардигоратон аз ҳар каси дигар ба он чӣ дар дилҳоятон мегузарад, донотар аст ва агар аз солеҳон бошед, Ӯ тавбакунандагонро меомурзад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
your lord knows very well what is in your hearts. if you are good, he is forgiving to those who are penitent.
Парвардигоратон аз ҳар каси дигар ба он чӣ дар дилҳоятон мегузарад, донотар аст ва агар аз солеҳон бошед, Ӯ тавбакунандагонро меомурзад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say, ‘revel in your ingratitude for a while. indeed you are among the inmates of the fire.’
Бигӯ: «Андаке аз куфрат баҳраманд шав, ки ту аз дӯзахиён хоҳӣ буд!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
your lord knows best what is in your hearts; if you are righteous, he is most forgiving to those who constantly turn to him.
Парвардигоратон аз ҳар каси дигар ба он чӣ дар дилҳоятон мегузарад, донотар аст ва агар аз солеҳон бошед, Ӯ тавбакунандагонро меомурзад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
your lord is well aware of what is in your hearts; if you are worthy, then indeed he is oft forgiving for those who repent.
Парвардигоратон аз ҳар каси дигар ба он чӣ дар дилҳоятон мегузарад, донотар аст ва агар аз солеҳон бошед, Ӯ тавбакунандагонро меомурзад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and for you there are other uses in them, and that upon them you may reach a need in your chests, and upon them and on ships you are carried.
Ва шуморо дар он манфиатҳост ва метавонед бо онҳо ба ҳоҷате, ки дар назар доред, бирасед. Ва бар онҳо ва бар киштиҳо савор шавед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and there are advantages for you in them, and that you may attain thereon a want which is in your breasts, and upon them and upon the ships you are borne.
Ва шуморо дар он манфиатҳост ва метавонед бо онҳо ба ҳоҷате, ки дар назар доред, бирасед. Ва бар онҳо ва бар киштиҳо савор шавед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how is it that you do not believe in allah when the messenger calls you to believe in your lord and although he has taken a covenant from you, if indeed you are believers?
Чист шуморо, ки ба Худо имон намеоваред ва ҳол он ки паёмбар шуморо даъват мекунад, ки ба Парвардигоратон имон биёваред ва агар бовар доред, аз шумо паймон гирифтааст?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a scripture was revealed to you, so let there be no anxiety in your heart because of it. you are to warn with it—and a reminder for the believers.
Китобест, ки бар ту нозил шуда, дар дили ту аз он шубҳае набошад, то ба он бим диҳӣ (тарсонӣ) ва мӯъминонро панде бошад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and what reason have you that you should not believe in allah? and the apostle calls on you that you may believe in your lord, and indeed he has made a covenant with you if you are believers.
Чист шуморо, ки ба Худо имон намеоваред ва ҳол он ки паёмбар шуморо даъват мекунад, ки ба Парвардигоратон имон биёваред ва агар бовар доред, аз шумо паймон гирифтааст?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and for you therein are [other] benefits and that you may realize upon them a need which is in your breasts; and upon them and upon ships you are carried.
Ва шуморо дар он манфиатҳост ва метавонед бо онҳо ба ҳоҷате, ки дар назар доред, бирасед. Ва бар онҳо ва бар киштиҳо савор шавед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you disbelieve while unto you are recited the revelations of allah, and in your midst is his apostle!
Чӣ гуна кофир мешавед, дар ҳоле, ки оёти Худо бар шумо хонда мешавад ва расули Ӯ дар миени шумост?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o believers, raise not your voices above the prophet's voice, and be not loud in your speech to him, as you are loud one to another, lest your works fail while you are not aware.
Эй касоне, ки имон овардаед, садои худро аз садои паёмбар баландтар накунед ва ҳамчунон, ки бо якдигар баланд сухан мегӯед, бо ӯ ба овози баланд сухан нагӯед, ки амалҳоятон ночиз шавад ва шумо огоҳ нашавед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
had they mobilized with you, they would have added only to your difficulties, and they would have spread rumors in your midst, trying to sow discord among you. some of you are avid listeners to them. god is aware of the wrongdoers.
Агар бо шумо ба ҷанг берун омада буданд, чизе ҷуз изтироб ба шумо намеафзуданд ва то фитнаангезӣ кунанд ва барои душманон ба ҷосусӣ пардозанд, дар миёни шумо рахна мекарданд ва Худо ба ситамкорон огоҳ аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
believers, when you are told: “make room for one another in your assemblies,” then make room; allah will bestow amplitude on you.
Эй касоне, ки имон овардаед, чун шуморо гӯянд, дар маҷолис ҷой боз кунед, ҷой боз кунед, то Худо дар кори шумо кушоиш диҳад, Ва чун гӯянд, ки бархезед, бархезед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: