Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
split-brain
Мағзи тақсимшудаsystem is misconfiguredsplit-brainraid-split-brain
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
pile of dead
constellation name (optional)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
keep dead cells
Ячейкаҳои сетарафа
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the living and the dead,
барои зиндагону мурдагон?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for the living and the dead,
барои зиндагону мурдагон?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 5
Quality:
of the living and the dead?
барои зиндагону мурдагон?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
both for the living and the dead,
барои зиндагону мурдагон?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for both the living and the dead?
барои зиндагону мурдагон?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
is he not able to revive the dead?
Оё Худованд қодир нест, ки мурдагонро зинда созад?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
equal are not the living and the dead.
Ва зиндагону мурдагон баробар нестанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for the living and the dead among you?
барои зиндагону мурдагон?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(the dead and deaf implies the disbelievers.)
Бирасонӣ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
know that allah revives the earth after it was dead.
Бидонед, ки Худо заминро пас аз мурданаш зинда мекунад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god revives the dead; he has power over all things.
Чунин Худое зиндакунандаи мурдагон аст ва бар ҳар коре тавоност.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and unto him will be the resurrection (of the dead).
Чун аз қабр берун оед, ба сӯи Ӯ меравед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have they taken gods from the earth who raise [the dead]?
Оё дар замин худоёне интихобидаанд, ки мурдагонро аз гӯр бар мехезонанд?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
even so we shall bring forth the dead; haply you will remember.
Мурдагонро низ инчунин зинда мегардонем, шояд панд гиред!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he who revives is he who revives the dead, surely, he is powerful over everything.
Он кас, ки онро зинда мекунад, зиндакунандаи мурдагон аст, ки Ӯ бар ҳар чизе тавоност!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"when we are dead and have become dust (shall we be resurrected?)
Оё замоне, ки мурдему хок шудем, дигар бор зинда мешавем?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(prophet ibrahim called the dead birds and they did come running towards him.)
Пас онҳоро фарёд кун. Шитобон назди ту меоянд ва бидон, ки Худо пирӯзманд ва ҳаким аст».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: