Results for confer translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

and do not confer favor to acquire more

Tajik

Ва чизе мадеҳ ки беш аз он умед дошта бошӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

confer on me a worthy repute among the posterity,

Tajik

Ва зикри неки маро дар даҳони ояндагон андоз

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we did certainly confer favor upon moses and aaron.

Tajik

Мо ба Мӯсо ва Ҳорун неъмат додем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is not your wealth or your children that will confer on you nearness to us.

Tajik

Молҳову авлодатон чизе нест, ки шуморо ба Мо наздик созад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors

Tajik

Ва Мо бар он ҳастем, ки бар мустазъафони (заъифони) рӯи замин неъмат диҳем ва ононро пешвоён созем ва ворисон гардонем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the wrongdoers confer together secretly, saying, "is not this man a mortal like you?

Tajik

Ва он ситамгарон сар дар гӯши якдигар ниҳоданду пинҳонӣ гуфтанд: «Оё ин мард як инсоне монанди шумо нест?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

o you who believe, if you confer with the prophet in private, give alms in the name of god before you go to confer.

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, чун хоҳед, ки бо паёмбар наҷво кунед, пеш аз наҷво карданатон садақа бидиҳед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they confer in secret. the wrong-doers say: is this other than a mortal like you?

Tajik

Ва он ситамгарон сар дар гӯши якдигар ниҳоданду пинҳонӣ гуфтанд: «Оё ин мард як инсоне монанди шумо нест?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers, when you confer together in private, do not confer in support of sin and transgression and disobedience to the messenger, but confer for the promotion of virtue and righteousness.

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, агар бо якдигар наҷво (роз, сухани махфӣ) мекунед, дар боби гуноҳу душманӣ ва нофармонӣ аз паёмбар наҷво макунед, балки дар боби некиву парҳезгорӣ наҷво кунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o you who have believed, ask [allah to confer] blessing upon him and ask [allah to grant him] peace.

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, бар ӯ салавот фиристед ва салом кунед, саломе некӯ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if they breastfeed for you, then give them their payment and confer among yourselves in the acceptable way; but if you are in discord, then there may breastfeed for the father another woman.

Tajik

Ва агар фарзанди шуморо шир медиҳанд, муздашонро бидиҳед ва ба ваҷҳе некӯ бо якдигар маслиҳат кунед. Ва агар мувофиқат накардед, аз зане дигар бихоҳед, ки кӯдакро шир диҳад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as well as (to confer all these benefits upon) others of them, who have not already joined them: and he is exalted in might, wise.

Tajik

Ва бар гурӯҳе дигар аз онҳо, ки ҳанӯз ба онҳо напайвастаанд. Ва Ӯст Ғолибу ҳаким!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we know well with what (intent) they hear you, for when they confer privately the wicked say: "you follow but a man deluded."

Tajik

Мо беҳтар медонем, ки чун ба ту гӯш медиҳанд, чаро гӯш медиҳанд ё вақте ки бо ҳам наҷво мекунанд, чӣ мегӯянд. Кофирон мегӯянд: «Шумо дар паи марди ҷодушудае ба роҳ афтодаед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

allah did confer a great favour on the believers when he sent among them a messenger from among themselves, rehearsing unto them the signs of allah, sanctifying them, and instructing them in scripture and wisdom, while, before that, they had been in manifest error.

Tajik

Худо бар мӯъминон инъом фармуд, он гоҳ, ки аз худашон ба миёни худашон паёмбаре равон кард то оёташро бар онҳо бихонад ва покашон созад ва китобу ҳикматашон биёмузад, ҳарчанд аз он пеш дар гумроҳии ошкоре буданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,774,401,443 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK