Results for confused translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

your ideas are confused.

Tajik

ки шумо (дар хусуси пайғамбар) сухани гуногун мегӯед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who become confused during their prayers,

Tajik

ки дар намози худ саҳл ангоранд (дар ғафлатанд),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and yet they are confused about a new creation.

Tajik

На онҳо дар офариниши тоза дар шакканд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some say, "these are his confused dreams."

Tajik

Гуфтанд: «На Хобҳои парешон аст ё дурӯғест, ки мебофад ё шоирест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in fact, their knowledge of the hereafter is confused.

Tajik

Дар боби охират ба яқин расиданд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but leave them in their confused ignorance for a time.

Tajik

Ононро то чанде дар гумроҳияшон бигузор.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that your companion is not confused, nor has he gone astray,

Tajik

ки ёри шумо на гумроҳ шуда ва на ба роҳи каҷ рафтааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they said: confused dreams, and we do not know the interpretation of dreams.

Tajik

Гуфтанд: «Инҳо хобҳои ошуфтааст ва моро ба таъбири ин хобҳо огоҳӣ нест».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.

Tajik

Оре, онҳо сухани ростеро, ки бар онҳо омада буд, дурӯғ шумурданд. Пас дар коре шӯрида афтоданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they deny the truth when it comes to them: so they are in a confused state.

Tajik

Оре, онҳо сухани ростеро, ки бар онҳо омада буд, дурӯғ шумурданд. Пас дар коре шӯрида афтоданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nay, they are in confused doubt about a new creation (i.e. resurrection)?

Tajik

На онҳо дар офариниши тоза дар шакканд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nay, but they cried lies to the truth when it came to them, and so they are in a case confused.

Tajik

Оре, онҳо сухани ростеро, ки бар онҳо омада буд, дурӯғ шумурданд. Пас дар коре шӯрида афтоданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

aye! they belie the truth when it cometh unto them; wherefore they are in an affair confused.

Tajik

Оре, онҳо сухани ростеро, ки бар онҳо омада буд, дурӯғ шумурданд. Пас дар коре шӯрида афтоданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but no! they called the truth a lie when it came to them; so they are in a confused state.

Tajik

Оре, онҳо сухани ростеро, ки бар онҳо омада буд, дурӯғ шумурданд. Пас дар коре шӯрида афтоданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they answered, “these are confused dreams – and we do not know the interpretation of dreams.”

Tajik

Гуфтанд: «Инҳо хобҳои ошуфтааст ва моро ба таъбири ин хобҳо огоҳӣ нест».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"they were only confused dreams," they said; "we do not know how to interpret them."

Tajik

Гуфтанд: «Инҳо хобҳои ошуфтааст ва моро ба таъбири ин хобҳо огоҳӣ нест».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they said: "a confused medley of dreams: and we are not skilled in the interpretation of dreams."

Tajik

Гуфтанд: «Инҳо хобҳои ошуфтааст ва моро ба таъбири ин хобҳо огоҳӣ нест».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and do not obey him whose heart we have made heedless of our remembrance—so he follows his own desires—and his priorities are confused.

Tajik

Ва аз он, ки дилашро аз зикри худ бехабар сохтаем ва аз паи ҳавои нафси худ меравад ва дар корҳояш исроф меварзад, панравӣ накун.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they say: "nay, these are confused dreams; nay, he has forged it; nay, he is a poet.

Tajik

Гуфтанд: «На Хобҳои парешон аст ё дурӯғест, ки мебофад ё шоирест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[we would then be] like one whom the devils enticed [to wander] upon the earth confused, [while] he has companions inviting him to guidance, [calling], 'come to us.'

Tajik

Ва оё пас аз он ки Худо моро ҳидоят кардааст, монанди он кас, ки шайтон гумроҳаш сохта ва ҳайрон бар рӯи замин раҳояш карда, аз дин бозгардем? Ӯро ёронест, ки ба ҳидоят нидояш медиҳанд, ки назди мо бозгард».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,701,779,955 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK