From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
copper
ÐлаÑина
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
copper plain
comment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
like molten copper boiling in the belly
Монанди миси гудохта дар шикамҳо меҷушад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
like molten copper, bubbling in the belly
Монанди миси гудохта дар шикамҳо меҷушад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the day when the sky will be like molten copper,
рӯзе, ки осмон чун филиз гудохта гардад
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
like molten copper it will boil in their bellies,
Монанди миси гудохта дар шикамҳо меҷушад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
upon the day when heaven shall be as molten copper
рӯзе, ки осмон чун филиз гудохта гардад
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
like molten copper; it churns in their bellies.
Монанди миси гудохта дар шикамҳо меҷушад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
on that day the heaven shall become like molten copper,
рӯзе, ки осмон чун филиз гудохта гардад
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we caused copper to be (as a) molten spring for him.
Бомдодон якмоҳа роҳ мерафт ва шабонгоҳ якмоҳа роҳ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
flames of fire and molten copper shall be loosed against you, and you shall not be helped.
Бар шумо шӯълае аз оташ фиристода шавад ё дуде низ пас бо ӯ муқобала натавонед кард.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then when he had made it fire, he said: bring me and i shall pour thereon molten copper.
То он оҳанро бигудохт. Ва гуфт: «Миси гудохта биёваред, то бар он резам».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when he had turned it into fire, he said, ‘bring me molten copper to pour over it.’
То он оҳанро бигудохт. Ва гуфт: «Миси гудохта биёваред, то бар он резам».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the day that the sky will be like the boiling filth of oil, (or molten copper or silver or lead, etc.).
рӯзе, ки осмон чун филиз гудохта гардад
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we subjected the wind to solomon; its morning course was a month and its evening course a month; and we caused a fount of molten copper to flow for him.
Ва бодро роми Сулаймон кардем. Бомдодон якмоҳа роҳ мерафт ва шабонгоҳ якмоҳа роҳ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if they cry out for help, they will be helped with a water like molten copper, which will scald their faces. what an evil drink, and how ill a resting place!
Мо барои кофирон, оташе, ки лаҳиби (шӯълаи) он ҳамаро дар бар мегирад, омода кардаем ва чун ба истиғоса (додхоҳӣ) об хоҳанд, аз обе чун миси гудохта, ки аз ҳарораташ чеҳраҳо кабоб мешавад, бихӯронандашон, чӣ оби баде ва чӣ оромгоҳе бад!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when he had made it (red like) fire, he said: "bring me molten copper which i may pour on it."
Ва гуфт: «Миси гудохта биёваред, то бар он резам».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"give me pieces (blocks) of iron," then, when he had filled up the gap between the two mountain-cliffs, he said: "blow," till when he had made it (red as) fire, he said: "bring me molten copper to pour over it."
Барои ман тиккаҳои оҳан биёваред». Чун миёни он ду куҳ ҷамъкарда шуд, гуфт: «Бидамед!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting