Results for couldst translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

couldst

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

couldst thou be a disposer of affairs for him?

Tajik

Оё ту зомини ӯ ҳастӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such is the interpretation of that wherewith thou couldst not bear.

Tajik

Раҳмати Парвардигорат буд. Ин аст сирри он сухан, ки гуфтам: «Туро сабри он нест».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if thou couldst see when they are set before their lord!

Tajik

Ва агар бубинӣ он ҳангомро, ки дар баробари Парвардигорашон истодаанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if thou couldst but see when they are confronted with their lord!

Tajik

Ва агар бубинӣ он ҳангомро, ки дар баробари Парвардигорашон истодаанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said: did i not tell thee that thou couldst not bear with me?

Tajik

Гуфт: «Нагуфтам, ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and couldst thou see what time they shall be held before their lord?

Tajik

Ва агар бубинӣ он ҳангомро, ки дар баробари Парвардигорашон истодаанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

said he, 'did i not say that thou couldst never bear with me patiently?'

Tajik

Гуфт: «Нагуфтам, ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ah, if thou couldst see the guilty hanging their heads before their lord!

Tajik

Туро ибрат аст, он гоҳ ки гунаҳкоронро дар назди Парвардигорашон сарафканда бинӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, 'if thou hadst wished, thou couldst have taken a wage for that.'

Tajik

Деворро рост кард. Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(moses) said: if thou hadst wished, thou couldst have taken payment for it.

Tajik

Деворро рост кард. Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ah, if thou couldst see when the evildoers are stationed before their lord, bandying argument the one against the other!

Tajik

Агар бубинӣ он рӯз, ки ситамкоронро ба пешгоҳи Парвардигорашон нигоҳ доранд, ҳар кас гуноҳи худ ба гардани дигаре андозад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if thou hadst spent all that is in the earth thou couldst not have attuned their hearts, but allah hath attuned them. lo!

Tajik

Агар ту ҳамаи он чиро, ки дар рӯи замин аст, харҷ мекарди, дилҳои онҳоро ба якдигар меҳрубон намесохтӣ, Вале Худо дилҳояшонро ба якдигар меҳрубон сохт, ки Ӯ пирузманду ҳаким аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and couldst thou behold when the angels take away the life of those who disbelive striking their faces and their backs: taste the torment of burning.

Tajik

Агар бубинӣ он замонро, ки фариштагон ҷони кофиронро меситонанд ва ба рӯйҳову пушташон мезананд ва мегӯянд: «Азоби сӯзонро бичашед!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(moses) said: "if thou hadst wished, surely thou couldst have exacted some recompense for it!"

Tajik

Деворро рост кард. Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if only they had patience until thou couldst come out to them, it would be best for them: but allah is oft-forgiving, most merciful.

Tajik

Агар сабр, мекарданд, то ту худ берун меомадӣ ва назди онҳо мерафтӣ, барояшон беҳтар мебуд ва Худо бахшояндаи меҳрубон аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and couldst thou see what time they shall be held over the fire, and then they will say: would that we were sent back and now we shall not belie the signs of our lord and we shall be of the believers.

Tajik

Агар онҳоро дар он рӯз, ки баробари оташ нигоҳашон доштаанд, бингарӣ, мегӯянд: «Эй кош, моро бозгардонанд, то оёти Парвардигорамонро дурӯғ нагӯем ва аз мӯъминон бошем!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

couldst thou but see when the wrong-doers will be made to stand before their lord, throwing back the word (of blame) on one another!

Tajik

Агар бубинӣ он рӯз, ки ситамкоронро ба пешгоҳи Парвардигорашон нигоҳ доранд, ҳар кас гуноҳи худ ба гардани дигаре андозад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and (moreover) he hath put affection between their hearts: not if thou hadst spent all that is in the earth, couldst thou have produced that affection, but allah hath done it: for he is exalted in might, wise.

Tajik

Дилҳояшонро ба якдигар меҳрубон сохт. Агар ту ҳамаи он чиро, ки дар рӯи замин аст, харҷ мекарди, дилҳои онҳоро ба якдигар меҳрубон намесохтӣ, Вале Худо дилҳояшонро ба якдигар меҳрубон сохт, ки Ӯ пирузманду ҳаким аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,782,025,993 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK