From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the craving for excess wealth kept you people neglectful.
Ба ғафлат кашид шуморо фахр кардан ба бисёрии молу фарзанд,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the craving for ever-greater worldly gains and to excel others in that regard keeps you occupied
Ба ғафлат кашид шуморо фахр кардан ба бисёрии молу фарзанд,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but he who is driven by necessity, neither craving nor transgressing, it is no sin for him. lo!
Аммо касе, ки ночор шавад, ҳар гоҳ ки бемайли ҷӯяд ва аз ҳад нагузаронад, гуноҳе анҷом надода аст, ки Худо омурзанда ва бахшоянда аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but for one who is driven by necessity, neither craving nor transgressing, it is no sin. for god is forgiving and merciful.
Аммо касе, ки ночор шавад, ҳар гоҳ ки бемайли ҷӯяд ва аз ҳад нагузаронад, гуноҳе анҷом надода аст, ки Худо омурзанда ва бахшоянда аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but whoso is compelled (thereto), neither craving nor transgressing, (for him) lo! thy lord is forgiving, merciful.
Агар касе ночор ба хӯрдан гардад, ҳар гоҳ бемайлй ҷӯяд ва аз хад нагузаронад; бидонад, ки Худо бахшанда ва меҳрубон аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when they entered as their father had enjoined them, it availed them not against allah at all; it was only a craving in the soul of ya qub that he satisfied; verily he was endued with knowledge, for we had taught him; but most of the people know not.
Чун аз ҷое, ки падар фармон дода буд, дохил шуданд, ин кор дар баробари иродаи Худо судашон набахшид. Танҳо ҳоҷате дар замири Яъқуб буд, ки онро ошкор сохт, зеро ӯро илме буд, ки Худ ба ӯ омӯхта будем, вале бештари мардум намедонанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: