Results for decisive translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

decisive

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

it is a decisive word.

Tajik

ки ин китоб ҳақро аз ботил ҷудо кунад,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is indeed a decisive word,

Tajik

ки ин китоб ҳақро аз ботил ҷудо кунад,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely it is a decisive word;

Tajik

ки ин китоб ҳақро аз ботил ҷудо кунад,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

most surely it is a decisive word,

Tajik

ки ин китоб ҳақро аз ботил ҷудо кунад,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is surely a decisive utterance;

Tajik

ки ин китоб ҳақро аз ботил ҷудо кунад,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i wish my death had been the decisive one.

Tajik

Эй кош, ҳамон марг мебуду бас!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, the qur'an is a decisive statement,

Tajik

ки ин китоб ҳақро аз ботил ҷудо кунад,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this (qur'an) is surely a decisive word,

Tajik

ки ин китоб ҳақро аз ботил ҷудо кунад,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we made his kingdom strong and gave him wisdom and decisive speech.

Tajik

Фармонравоияшро устуворӣ бахшидем ва ӯро ҳикмату фасоҳат дар сухан ато кардем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we strengthened his kingdom, and gave him wisdom and decisive speech.

Tajik

Фармонравоияшро устуворӣ бахшидем ва ӯро ҳикмату фасоҳат дар сухан ато кардем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we made his dominion strong and vouchsafed him wisdom and decisive speech.

Tajik

Фармонравоияшро устуворӣ бахшидем ва ӯро ҳикмату фасоҳат дар сухан ато кардем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we inscribed for him in the tablets all kinds of enlightenments, and decisive explanation of all things.

Tajik

Барои ӯ дар он алвоҳ ҳар гуна панд ва тафсили ҳар чизро навиштем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers."

Tajik

Миёни ману онҳо роҳе баркушой ва марову мӯъминони ҳамроҳи маро наҷот бидеҳ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and lo! in the source of decrees, which we possess, it is indeed sublime, decisive.

Tajik

Ва он дар уммулкитоб аст дар назди Мо: китобе арҷманду ҳикматомез.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

had it not been for the decisive word, it would have been decided between them. for the evildoers there is a painful punishment.

Tajik

Ва агар қасди таъхири (ба дер партофтани) азобашон набуд, корашон ба поён омада буд ва ситамкоронро азобест дардовар!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if not for the decisive word, it would have been concluded between them. and indeed, the wrongdoers will have a painful punishment.

Tajik

Ва агар қасди таъхири (ба дер партофтани) азобашон набуд, корашон ба поён омада буд ва ситамкоронро азобест дардовар!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when a decisive surah is revealed and war is mentioned therein, thou seest those in whose hearts is a disease looking at thee with the look of men fainting unto death.

Tajik

Чун сурае аз муҳқамот нозил шавад, ки дар оя сухан аз ҷанг рафта бошад, ононро, ки дар дилашон маразе ҳаст, бинӣ, ки чун касе, ки беҳушии марг бар ӯ ғолиб шуда, ба ту менигаранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when a decisive chapter is revealed, and fighting is mentioned therein you see those in whose hearts is a disease look to you with the look of one fainting because of death.

Tajik

Чун сурае аз муҳқамот нозил шавад, ки дар оя сухан аз ҷанг рафта бошад, ононро, ки дар дилашон маразе ҳаст, бинӣ, ки чун касе, ки беҳушии марг бар ӯ ғолиб шуда, ба ту менигаранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but for the decisive word (of god) a sentence would have been passed amongst them. surely there is a grievous punishment for the ungodly.

Tajik

Ва агар қасди таъхири (ба дер партофтани) азобашон набуд, корашон ба поён омада буд ва ситамкоронро азобест дардовар!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and had there net been a decisive word, the affair would have been judged between them. and verily the wrong-doers? theirs shall be a torment afflictive.

Tajik

Ва агар қасди таъхири (ба дер партофтани) азобашон набуд, корашон ба поён омада буд ва ситамкоронро азобест дардовар!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,547,802 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK