Results for do not run after the one who tries ... translation from English to Tajik

English

Translate

do not run after the one who tries to avoid you

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

and do not chide the one who asks for help;

Tajik

ва гадоро марон

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and do not be like the ones who became divided and differed after the clear proofs had come to them. and those will have a great punishment.

Tajik

Ба монанди он касоне мабошед, ки пас аз он ки оёти равшани Худо бар онҳо ошкор шуд, пароканда гаштанд ва бо якдигар ихтилоф (зиддият) варзиданд, албатта, барои инҳо азобе бузург хоҳад буд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god does not love the arrogant boastful ones who are niggardly and who try to make other people also niggardly.

Tajik

Ва Худо ҳеҷ мутакаббири худситояндаро дӯст надорад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and do not follow him whose heart we have made neglectful of our remembrance – the one who has followed his own desires and his matter has crossed the limits.

Tajik

Ва аз он, ки дилашро аз зикри худ бехабар сохтаем ва аз паи ҳавои нафси худ меравад ва дар корҳояш исроф меварзад, панравӣ накун.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers, do not make your charities fruitless by reproachfully reminding the recipient of your favor or making them feel insulted, like the one who spends his property to show off and who has no faith in god or belief in the day of judgment.

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, моианди он кас, ки амволи худро аз рӯи риё ва худнамоӣ харҷ мекунад ва ба Худову рӯзи қиёмат имон надорад, садақаҳои хешро ба миннат ниҳодан ва озор расонидан ботил макунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but we leave the ones who do not expect the meeting with us, in their transgression, wandering blindly

Tajik

Пас ононро, ки ба дидори Мо умед надоранд, вомегузорем, то дар гумроҳии худ саргардон бимонанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all glory belongs to the one who has created pairs out of what grow from the earth, out of their soul and out of that which they do not know.

Tajik

Пок аст он Худое, ки ҳамаи ҷуфтҳоро биёфарид, чӣ аз он чӣ замин мерӯёнад ва чӣ аз худашон ва чӣ он чизҳое, ки намешиносанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ah! you are the ones who bear love towards them, while they do not love you, though you believe in all the books.

Tajik

Огоҳ бошед, ки шумо ононро дӯст медоред ва ҳол он ки онҳо шуморо дӯст надоранд. Шумо ба ҳамаи ин китоб имон овардаед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then of the two prisoners, the one who had been set free, now remembered, after the lapse of a long period, what joseph had said.

Tajik

Яке аз он ду, ки раҳо шуда буд ва пас аз муддате ба ёдаш омада буд, гуфт: «Ман шуморо аз таъбири он огоҳ мекунам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when the disbelievers see you, they do not appoint you except as an object of mockery; “is he the one who speaks ill of your gods?”; whereas they deny the remembrance of the most gracious himself!

Tajik

Кофирон чун туро бубинанд, бешак масхараат хоҳанд кард, ки оё ин ҳамон мардест, ки аз худоёнатон ба бадӣ ёд мекунад? Ва инҳо худ ёди Худои раҳмонро мункиранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are the ones who say, ‘do not spend on those who are with the apostle of allah until they scatter off [from around him].’

Tajik

Инҳо ҳамонҳоянд, ки мегӯянд: «Бар онҳо, ки гирди паёмбари Худоянд, чизе надиҳед, то аз гирдаш пароканда шаванд».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if you are on a journey and cannot find a scribe, then a mortgage (deposit) must be handed over; and if one of you trusts the other, the one who is trusted may return the mortgage entrusted to him and fear allah, his lord; and do not hide testimony; and if one hides it, his heart is sinful from within; and allah knows what you do.

Tajik

Ҳар гоҳ дар сафар будед ва котибе наёфтед, бояд чизе ба гарав гирифта шавад ва агар касе аз шумо дигареро боварӣ кард, он кас, ки боварӣ карда шуд, амонатро боз диҳад ва бояд аз Оллоҳ, Парвардигораш битарсад. Ва шоҳидиро пинҳон макунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,229,371,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK