From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
indeed all matters return eventually to god.
Огоҳ бошед, ки ҳамаи корҳо ба Худо бозмегардад!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the believers must (eventually) win through,-
Дар ҳақиқат наҷот ёфтанд мӯъминон:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eventually they gave the lie to him and we destroyed them.
Пас дурӯғаш бароварданд ва Мо ононро ҳалок кардем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is to our lord that we shall eventually return.”
Ва мо ба сӯи Парвардигорамон бозмегардем».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eventually the flood overtook them while they were engaged in wrongdoing.
Ва чун мардуме золим буданд, тӯфонашон фурӯ гирифт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eventually we saved (lot) and his family, except his wife.
Ӯ ва касонаш, ғайри занашро, наҷот додем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eventually he cried out in the darkness:" there is no god but you.
Ва дар торикӣ нидо дод: «Х, еч худое чуз Ту нест.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(eventually they killed him and he was told): “enter paradise.”
Гуфта шуд: «Ба биҳишт дарой!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how we ordained the moon to pass through certain phases until it seems eventually to be like a bent twig;
Ва барои моҳ манзилҳое андоза кардем, то монанди шохаи хушки хурмо борик шавад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eventually it is to me that all of you shall return, and i shall then tell you all that you did.”
Бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва Ман аз корҳое, ки мекардаед, огоҳатон мекунам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eventually allah saved the person endowed with faith from all the evils of their guile, and a woeful chastisement encompassed the pharaonites.
Худо ӯро аз осеби макре, ки барояш андешида буданд, нигоҳ дошт ва он азоби ногувор хонадонӣ Фиръавнро дар миён гирифт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eventually the magicians were impelled to fall down prostrate and said: "we believe in the lord of moses and aaron."
Соҳирон ба саҷда водор шуданд. Гуфтанд: «Ба Парвардигори Ҳоруну Мӯсо имон овардем».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eventually, they summoned their companion, and he undertook the (outrageous) task and hamstrung the she-camel.
Ёрашонро нидо доданд ва ӯ шамшер баргирифту онро бикушт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and how many a town did we destroy whose inhabitants exulted on account of their affluence. these are their dwellings in which very few dwelt after them. eventually it is we who inherited them.
Чӣ басо мардуми деҳаеро ҳалок сохтем, ки аз зиндагии худ дучори сармастӣ шуда буданд ва ин хонаҳои онҳост, ки баъд аз онҳо андак замоне кас дар онҳо сукно (маскан) гирифт ва Мо вориси онҳо будем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eventually all his produce was destroyed and he began to wring his hands in sorrow at the loss of what he had spent on it, and on seeing it fallen down upon its trellises, saying: "would i had not associated anyone with my lord in his divinity."
Ба самарааш офат расид ва бомдодон дасти пушаймонӣ бар даст месоид, ки чӣ ҳарче карда буд ва акнун ҳамаи биноҳояш фурӯ рехта аст. Ва мегӯяд;.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting