Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he selecteth for his mercy whom he will. allah is of infinite bounty.
Ҳар киро бихоҳад хоси раҳмати худ мекунад ва Худо соҳибкарамест бисёр бузург!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they followed the good pleasure of allah, and allah is of infinite bounty.
Инҳо ба роҳи хушнудии Худо рафтанд ва Худоро бахшоише азим аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but allah chooseth for his mercy whom he will, and allah is of infinite bounty.
Ва ҳол он ки Худо ҳар касро, ки бихоҳад, ба бахшоиши хеш махсус медорад. Худо соҳиби фазле бузург аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
its mixture is of tasneem.
Омезаи он тасним аст, (яъне ботасним омехта)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the package is of bad quality
Сифати баста бад аст
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
and its mixture is of tasneem,
Омезаи он тасним аст, (яъне ботасним омехта)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and allah is of everything knower.
Ва Худо ба ҳар чизе доност!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
such is the bounty of allah, which he bestoweth upon whom he will, and allah is of infinite bounty.
Ин бахшоишест аз ҷониби Худо, ки ба ҳар кӣ мехоҳад, онро ато мекунад, ва Худо соҳиби бахшоише бузург аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he is, of all things, knowing.
Ҳар чизеро Ӯ офаридааст ва ба ҳар чизе доност!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(it is) of the awful tidings,
Аз он хабари бузург, (қиёмат).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he is of the unseen not a tenacious concealer.
Ва он чиро аз ғайб ба ӯ гӯянд, дареғ намедорад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo! it is of their falsehood that they say:
Огоҳ бош, ки аз дурӯғгӯияшон аст, ки мегӯянд:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and assuredly we have variously propounded in this qur'an for mankind every kind of similitude; and man is of all things the most disputing.
Дар ин Қуръон барои мардум ҳар гуна достоне баён кардаем, вале одами беш аз ҳама ба ҷадал (хусумат) бармехезад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(if a dying soul) is of those near to god,
Аммо агар аз муқаррабон (наздикшудагон) бошад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"this is of satan's doing," he said.
Гуфт: «Ин кори шайтон буд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and ask allah for some of his grace, verily allah is of everything knower.
Ва рӯзӣ аз Худо хоҳед, ки Худо бар ҳар чизе огоҳ аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah expoundeth unto you, lest ye err; and allah is of everything knower.
Ва агар чанд бародару хоҳар буданд, ҳар мард баробари ду зан мебарад. Худо барои шумо баён мекунад то гумроҳ нашавед ва Ӯ аз ҳар чизе огоҳ аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and allah's remembrance is of even greater merit. allah knows all that you do.
Ва намоз бигзор, ки намоз одамиро аз фаҳшову мункар бозмедорад ва зикри Худо бузургтар аст ва Худо ба корҳое, ки мекунед, огоҳ аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fear allah; and allah teacheth you knower; and allah is of everything knower.
Аз Худой битарсед. Худо шуморо таълим медиҳад ва Ӯ бар ҳар чизе огоҳ аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all that; and whosoever venerates god's waymarks, that is of the godliness of the hearts.
Оре, касоне, ки шиъорҳои Худоро бузург мешуморанд, корашон нишони парҳезгории дилҳояшон бошад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.