From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when we substitute one revelation for another, and god knows best what he reveals, they say, "you are but a fabricator."
Чун ояеро ҷонишини ояи дигар кунем, Худо беҳтар медонад, ки чӣ чиз нозил кунад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when we change a sign for another in its stead—and allah knows best what he sends down—they say, ‘you are indeed a fabricator.’
Чун ояеро ҷонишини ояи дигар кунем, Худо беҳтар медонад, ки чӣ чиз нозил кунад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and whenever we change a verse in place of anot her verse - -and allah is the best knower of that wwhich he revealeth --they say: thou art but a fabricator, aye! most of them know not.
Чун ояеро ҷонишини ояи дигар кунем, Худо беҳтар медонад, ки чӣ чиз нозил кунад. Гуфтанд, ки ту дурӯғ мебофӣ, на, бештаринашон нодонанд!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: