From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the word from a merciful lord (for them) is: peace!
Ва саломе, ки сухани Парвардигори меҳрубон аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
peace shall be the word from the lord merciful.
Ва саломе, ки сухани Парвардигори меҳрубон аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but the transgressors among them changed the word from that which had been given them so we sent on them a plague from heaven.
Аз миёни онон он гурӯҳ, ки бар худ ситам карда буданд, суханеро, ки ба онҳо гуфта шуда буд, дигар карданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but the transgressors changed the word from that which had been given them; so we sent on the transgressors a plague from heaven, for that they infringed (our command) repeatedly.
Аммо ситамкорон он суханро дигар карданд ва бар онон ба ҷазои гуноҳе, ки карда буданд, азобе осмонӣ фуруд овардем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
among those who have become jews there are some who alter the words from their context, and make a malicious play with their tongues and seek to revile the true faith.
Баъзе аз ҷуҳудон калимоти Худоро ба маънӣ дигаргун мекунанд ва мегӯянд: «Шунидем ва нофармонӣ мекунем ва бишнав ва кош ношунаво гардӣ ва «роъино».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if we had so willed, we could have given every soul its guidance, but the word from me concerning evildoers took effect: that i will fill hell with the jinn and mankind together.
Агар мехостем, ҳидояти ҳар касро ба ӯ ато мекардем, вале ваъдаи Ман, ки ҷаҳаннамро аз ҳаман ҷинниёну одамиён пур мекунам, ҳақ аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and had we listed surely we could have given every soul its guidance; but true must be the word from me; i shall surely fill hell with the jinn and mankind together.
Агар мехостем, ҳидояти ҳар касро ба ӯ ато мекардем, вале ваъдаи Ман, ки ҷаҳаннамро аз ҳаман ҷинниёну одамиён пур мекунам, ҳақ аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if we had willed, we could have given every soul its guidance, but the word from me will come into effect [that] "i will surely fill hell with jinn and people all together.
Агар мехостем, ҳидояти ҳар касро ба ӯ ато мекардем, вале ваъдаи Ман, ки ҷаҳаннамро аз ҳаман ҷинниёну одамиён пур мекунам, ҳақ аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(they will be told): “if we had so willed, we could have bestowed guidance on every person. but the word from me that i will fill hell with men and jinn, all together, has been fulfilled.
Агар мехостем, ҳидояти ҳар касро ба ӯ ато мекардем, вале ваъдаи Ман, ки ҷаҳаннамро аз ҳаман ҷинниёну одамиён пур мекунам, ҳақ аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(and now they are in such a state that) they pervert the words from their context and thus distort their meaning, and have forgotten a good portion of the teaching they were imparted, and regarding all except a few of them you continue to learn that they committed acts of treachery.
Калимотро аз маънии худ тағйир месозанд ва аз он панд, ки ба онҳо дода шуда буд, насиби хеш фаромӯш кардаанд ва ҳамеша аз корҳои хоинонаашон огоҳ мешавӣ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if we had willed, surely! we would have given every person his guidance, but the word from me took effect (about evil-doers), that i will fill hell with jinn and mankind together.
Агар мехостем, ҳидояти ҳар касро ба ӯ ато мекардем, вале ваъдаи Ман, ки ҷаҳаннамро аз ҳаман ҷинниёну одамиён пур мекунам, ҳақ аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and of the jews are men who listen much and eagerly to lies - listen to others who have not come to you. they change the words from their places; they say, "if you are given this, take it, but if you are not given this, then beware!"
Чӣ онҳое, ки ба забон гуфтанд, ки имон овардем ва ба дил имон наёварданд ва чӣ он яҳудон, ки гӯш меандозанд, то дурӯғ банданд ва барои гурӯҳе дигар, ки худ назди ту намеоянд, суханчинӣ мекуканд ва сухани Худоро дигаргун месозанд ва мегӯянд: «Агар шуморо инчунин гуфт, бипазиред вагарна аз вай дурӣ бикунед!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.