Results for fold translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

fold

Tajik

Паҳн кардан

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fold only

Tajik

Танҳо ҷузъбандӣ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fold folder

Tajik

Намоиши файлҳои аз cvs набуда

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

& fold file tree

Tajik

& Печондани дарахти файлҳо

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

fold all subdirs

Tajik

Дохили ҳамаи зеркаталогҳо

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fold & saddle stitch

Tajik

Ҷузъбандӣ ва дӯхтан

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

on the day when we fold the heaven, like the folding of a book.

Tajik

Рӯзе, ки осмонро чун туморе навишта дар ҳам печонем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you give allah a goodly loan, he will increase it for you several fold and will forgive you.

Tajik

Агар ба Худо қарзулҳасана садақа дар роҳи Худо диҳед, бароятон ду 'баробараш хоҳад кард.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verily we we sent upon them one shout, and they became as the stubble of a fold-builder.

Tajik

Мо бар онҳо як овози даҳшатнок фиристодем. Пас ҳамонанди он алафҳои хушки огили гӯсфанд шуданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the day when we will fold the heaven like the folding of a [written] sheet for the records.

Tajik

Рӯзе, ки осмонро чун туморе навишта дар ҳам печонем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they fold up their breasts that they may conceal themselves from him. surely when they cover themselves up with their garments allah knows well what they cover and what they reveal.

Tajik

Огоҳ бош, ки инҳо сурат бармегардонанд, то рози дили худ пинҳон доранд, ҳол он ки ба он ҳангом, ки ҷомаҳои худ дар сар мекашанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is god who sends the breezes that raise clouds, then spreads them over the sky as he please, fold on fold, then you see the drops of rain issue from between them.

Tajik

Худост, ки бодҳоро мефиристад, то абрҳоро барангезад ва чунон ки хоҳад, бар осмон паҳн кунад ва онро пора-пора кунад ва бинӣ, ки борон аз даруни абрҳо берун меояд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the likeness of those who expend their riches seeking the pleasure of allah and for the strengthening of their souls is as the likeness of a garden on a height. a heavy rain falleth upon it, and it yieldeth its fruits two-fold and if no heavy rain falleth upon it, then a gentle rain and allah is of that which ye work beholder.

Tajik

Ва мисоли касоне, ки амволи хешро барои талаби ризой Худо аз рӯи яқин ва эътиқод харҷ мекунанд, мисли бӯстонест бар теппае, ки бороне сахт бар он борад ва дучандон мева диҳад ва агар на бороне сахт, нарм бороне бар он борад. Худо ба корҳои шумо биност!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,139,935,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK