Results for goliath translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

advancing towards goliath and his army, they prayed to god for patience, steadfastness in battle, and for victory over the unbelievers.

Tajik

Чун бо Ҷолут ва сипоҳаш рӯ ба рӯ шуданд, гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, бар мо сабр бидеҳу моро собитқадам гардон ва бар кофирон пирӯз соз!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by the will of god they defeated them, and david killed goliath, and god gave him kingship and wisdom, and taught him whatsoever he pleased.

Tajik

Пас ба хости Худо онҳоро бишикастанд ва Довуд Ҷолутро бикушт ва Худо ба ӯ подшоҳиву ҳикмат дод ва он чӣ мехост, ба ӯ биёмухт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they defeated their enemy through god's will. david slew goliath and god granted david the kingdom and wisdom and also taught him whatever he wanted.

Tajik

Пас ба хости Худо онҳоро бишикастанд ва Довуд Ҷолутро бикушт ва Худо ба ӯ подшоҳиву ҳикмат дод ва он чӣ мехост, ба ӯ биёмухт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and so by the command of god they defeated them. david killed goliath, and god gave him kingship and wisdom, and imparted to him the knowledge of whatever he willed.

Tajik

Пас ба хости Худо онҳоро бишикастанд ва Довуд Ҷолутро бикушт ва Худо ба ӯ подшоҳиву ҳикмат дод ва он чӣ мехост, ба ӯ биёмухт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so they routed them by allah's leave and david slew goliath; and allah gave him the kingdom and wisdom, and taught him of that which he willeth.

Tajik

Пас ба хости Худо онҳоро бишикастанд ва Довуд Ҷолутро бикушт ва Худо ба ӯ подшоҳиву ҳикмат дод ва он чӣ мехост, ба ӯ биёмухт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they routed them, by the leave of god, and david slew goliath; and god gave him the kingship, and wisdom, and he taught him such as he willed.

Tajik

Пас ба хости Худо онҳоро бишикастанд ва Довуд Ҷолутро бикушт ва Худо ба ӯ подшоҳиву ҳикмат дод ва он чӣ мехост, ба ӯ биёмухт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and after he had crossed (the river), he and those who believed with him, they said: we have no power this day against goliath and his hosts.

Tajik

Чун ӯ ва мӯъминоне, ки ҳамроҳаш буданд, аз наҳр гузаштанд, гуфтанд: «Имрӯз моро тавони Ҷолут ва сипоҳаш нест».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and but for a few they all drank of its water. when they had crossed it, and those who believed with him, they said: "we have no strength to combat goliath and his forces today.

Tajik

Чун ӯ ва мӯъминоне, ки ҳамроҳаш буданд, аз наҳр гузаштанд, гуфтанд: «Имрӯз моро тавони Ҷолут ва сипоҳаш нест».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

accordingly, when they marched forward to fight with goliath and his hosts, they prayed, "our lord, bless us with fortitude, make firm our foothold and give us victory over the unbelieving host."

Tajik

Чун бо Ҷолут ва сипоҳаш рӯ ба рӯ шуданд, гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, бар мо сабр бидеҳу моро собитқадам гардон ва бар кофирон пирӯз соз!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,155,791,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK