From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
advancing towards goliath and his army, they prayed to god for patience, steadfastness in battle, and for victory over the unbelievers.
Чун бо Ҷолут ва сипоҳаш рӯ ба рӯ шуданд, гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, бар мо сабр бидеҳу моро собитқадам гардон ва бар кофирон пирӯз соз!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by the will of god they defeated them, and david killed goliath, and god gave him kingship and wisdom, and taught him whatsoever he pleased.
Пас ба хости Худо онҳоро бишикастанд ва Довуд Ҷолутро бикушт ва Худо ба ӯ подшоҳиву ҳикмат дод ва он чӣ мехост, ба ӯ биёмухт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they defeated their enemy through god's will. david slew goliath and god granted david the kingdom and wisdom and also taught him whatever he wanted.
Пас ба хости Худо онҳоро бишикастанд ва Довуд Ҷолутро бикушт ва Худо ба ӯ подшоҳиву ҳикмат дод ва он чӣ мехост, ба ӯ биёмухт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and so by the command of god they defeated them. david killed goliath, and god gave him kingship and wisdom, and imparted to him the knowledge of whatever he willed.
Пас ба хости Худо онҳоро бишикастанд ва Довуд Ҷолутро бикушт ва Худо ба ӯ подшоҳиву ҳикмат дод ва он чӣ мехост, ба ӯ биёмухт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so they routed them by allah's leave and david slew goliath; and allah gave him the kingdom and wisdom, and taught him of that which he willeth.
Пас ба хости Худо онҳоро бишикастанд ва Довуд Ҷолутро бикушт ва Худо ба ӯ подшоҳиву ҳикмат дод ва он чӣ мехост, ба ӯ биёмухт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they routed them, by the leave of god, and david slew goliath; and god gave him the kingship, and wisdom, and he taught him such as he willed.
Пас ба хости Худо онҳоро бишикастанд ва Довуд Ҷолутро бикушт ва Худо ба ӯ подшоҳиву ҳикмат дод ва он чӣ мехост, ба ӯ биёмухт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and after he had crossed (the river), he and those who believed with him, they said: we have no power this day against goliath and his hosts.
Чун ӯ ва мӯъминоне, ки ҳамроҳаш буданд, аз наҳр гузаштанд, гуфтанд: «Имрӯз моро тавони Ҷолут ва сипоҳаш нест».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and but for a few they all drank of its water. when they had crossed it, and those who believed with him, they said: "we have no strength to combat goliath and his forces today.
Чун ӯ ва мӯъминоне, ки ҳамроҳаш буданд, аз наҳр гузаштанд, гуфтанд: «Имрӯз моро тавони Ҷолут ва сипоҳаш нест».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
accordingly, when they marched forward to fight with goliath and his hosts, they prayed, "our lord, bless us with fortitude, make firm our foothold and give us victory over the unbelieving host."
Чун бо Ҷолут ва сипоҳаш рӯ ба рӯ шуданд, гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, бар мо сабр бидеҳу моро собитқадам гардон ва бар кофирон пирӯз соз!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting