Results for guarding translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

or enjoined guarding (against evil)?

Tajik

Ё ба парҳезгорӣ фармон диҳад?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

over it are nineteen (angels guarding).

Tajik

Нуздаҳ фаришта бар он вазифадоранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so will you accept the responsibility of guarding him?

Tajik

Оё ту зомини ӯ ҳастӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the good women are obedient, guarding what god would have them guard.

Tajik

Пас занони шоиста фармонбардоранд ва дар ғайбати шӯй афифанд (пок) ва фармони Худоро нигоҳ медоранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

righteous women are obedient, guarding in secret that which allah has guarded.

Tajik

Пас занони шоиста фармонбардоранд ва дар ғайбати шӯй афифанд (пок) ва фармони Худоро нигоҳ медоранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah is better at guarding, and he is the most merciful of those who show mercy.

Tajik

Худо беҳтарин нигаҳдор аст ва Ӯст меҳрубонтарини меҳрубонон!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his kingdom spreads over the heavens and the earth and the guarding of these does not weary him.

Tajik

Курит Ӯ осмонҳо ва заминро иҳота дорад. Нигаҳдории онҳо бар Ӯ душвор нест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his throne comprehendeth the heavens and the earth, and the guarding of the twain wearieth him not.

Tajik

Курит Ӯ осмонҳо ва заминро иҳота дорад. Нигаҳдории онҳо бар Ӯ душвор нест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his kursi extends over the heavens and the earth, and he feels no fatigue in guarding and preserving them.

Tajik

Курит Ӯ осмонҳо ва заминро иҳота дорад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who believe in the hereafter believe in this (book), and they are constant in guarding their prayers.

Tajik

Касоне, ки ба рӯзи қиёмат имон доранд, ба он низ имон доранд. Инҳо ҳифзкунандаи намозҳои хешанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we already know how much of them the earth takes away: with us is a record guarding (the full account).

Tajik

Мо медонем, ки хок чӣ гуна аз (ҷасадҳои) онҳо кам мекунад. Ва китобе, ки ҳама чиз дар он нигаҳдорӣ шуда, назди Мост.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she said: surely i fly for refuge from you to the beneficent allah, if you are one guarding (against evil).

Tajik

Марям гуфт: «Аз ту ба Худои раҳмон паноҳ мебарам, ки парҳезгор бошӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so righteous women are devoutly obedient, guarding in [the husband's] absence what allah would have them guard.

Tajik

Пас занони шоиста фармонбардоранд ва дар ғайбати шӯй афифанд (пок) ва фармони Худоро нигоҳ медоранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then we revealed the book to you (o muhammad!) with truth, confirming whatever of the book was revealed before, and protecting and guarding over it.

Tajik

Ва ин китобро ба ростӣ бар ту нозил кард ем; тасдиқкунанда ва ҳоким бар китобҳоест, ки пеш аз он будаанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his throne doth extend over the heavens and the earth, and he feeleth no fatigue in guarding and preserving them for he is the most high, the supreme (in glory).

Tajik

Нигаҳдории онҳо бар Ӯ душвор нест. Ӯ баландпояву бузург аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and (as for) those who follow the right direction, he increases them in guidance and gives them their guarding (against evil).

Tajik

Онон, ки ҳидоят ёфтаанд, Худо ба ҳидояташон меафзояд ва парҳезгорияшон ато мекунад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely those who lower their voices before allah's apostle are they whose hearts allah has proved for guarding (against evil); they shall have forgiveness and a great reward.

Tajik

Касоне, ки дар назди паёмбари Худо садояшонро поин меоваранд, ҳамонҳоянд, ки Худо дилҳояшонро ба такво озмуда аст. Онҳоро бахшоишу музди бисёр аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a parable of the garden which those guarding (against evil) are promised: therein are rivers of water that does not alter, and rivers of milk the taste whereof does not change, and rivers of drink delicious to those who drink, and rivers of honey clarified and for them therein are all fruits and protection from their lord.

Tajik

Васфи биҳиште, ки ба парҳезгорон ваъда дода шуда, ин аст, ки дар он наҳрҳоест аз обҳое тағйирнопазир ва наҳрҳое аз шире, ки таъмаш дигаргун намешавад ва наҳрҳое аз шароб, ки ошомандагон аз он лаззат мебаранд ва наҳрҳое аз асали мусаффо. Ва дар он ҷо ҳар гуна мева, ки бихоҳанд, ҳаст ва низ бахшоиши Парвардигорашон.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,807,937,435 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK