From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and when you lay hands (on men) you lay hands (like) tyrants;
Ва ҳар гоҳ интиқом гиред, чун бераҳмон интиқом мегиред?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
every nation attempted to lay hands on their apostle, and disputed erroneously to refute the truth.
Ва ҳар уммате оҳанги он кард, ки паёмбарашро дастгир кунад ва ба ботил ба хусумат бархост, то ҳақро аз миён бардорад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the whole earth will be gripped in his hands on the day of judgment and the heavens will be just like a scroll in his right hand.
Ва дар рӯзи қиёмат замин якҷо дар қабзаи Ӯст ва осмонҳо дар ҳам печида дар яди қудрати Ӯ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but if you do not believe what i say, leave me alone (and desist from laying hands on me).”
ва агар ба ман имон намеоварад, аз ман канор гиред».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
believers, remember the blessings which god bestowed upon you when a certain people were about to lay hands on you and he held back their hands from you.
Эй касоке, ки имон овардаед, аз неъмате, ки Худо ба шумо арзонӣ доштааст, ёд кунед: он гоҳ ки гурӯҳе қасди он карданд, то бар шумо даст ёзанд, ва Худо дасти ононро аз шумо кӯтоҳ кард.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when moses decided to lay his violent hands on the man belonging to the enemy, he cried out: "moses, do you intend to kill me as you killed a person yesterday?"
Чун хост мардеро, ки душмани ҳар дуи онҳо буд, бизанад, гуфт: «Эй Мӯсо, оё мехоҳӣ ҳамчунон ки дирӯз якеро куштӣ, маро низ бикушӣ?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when the time of the second warning came, [we roused against you others] to disgrace you utterly and to enter the place of worship as they had entered it before, utterly destroying all that they laid their hands on.
Ба чун ваъдаи дуввум фаро расид, касоне бар саратон фиристодем то шуморо ғамгин созанд ва чун бори аввал, ки ба масҷид даромада буданд, ба масҷид дароянд ва ба ҳар чӣ даст ёбанд, нобуд созанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so, when the time of the fulfilment of the second promise arrived, (we raised other enemies that would) disfigure your faces and enter the temple (of jerusalem) as they had entered the first time, and destroy whatever they could lay their hands on.
Ба чун ваъдаи дуввум фаро расид, касоне бар саратон фиристодем то шуморо ғамгин созанд ва чун бори аввал, ки ба масҷид даромада буданд, ба масҷид дароянд ва ба ҳар чӣ даст ёбанд, нобуд созанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.