Results for he did not tell me, discussed with ... translation from English to Tajik

English

Translate

he did not tell me, discussed with him directly

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

but no, he did not fulfill what he has commanded him.

Tajik

На ки ҳанӯз он чиро ба ӯ фармон дода буд, ба ҷой наёвардааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he did not stay for long.

Tajik

Дер карданаш ба дароз накашид.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

taught man what he did not know.

Tajik

ба одами он чиро, ки намедонист, биёмухт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and thamood, and he did not spare them,

Tajik

ва аз Самуд ҳеҷ боқӣ нагузошт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and kind to my mother, and he did not make me a disobedient rebel.

Tajik

Ва низ некӣ кардан ба модарам. Ва маро гарданкашу бадбахт насохтааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he did not believe in allah, the great,

Tajik

Зеро ба Худои бузург имон надошт

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he did not urge the feeding of the needy,

Tajik

ва ба таъом додан ба мискинон касеро тарғиб намекард.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"i did not tell them anything except what you commanded me to tell them.

Tajik

Ман ба онон ҷуз он чӣ Ту фармонам дода будӣ, нагуфтам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the one who taught man all what he did not know.

Tajik

ба одами он чиро, ки намедонист, биёмухт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and pharaoh led his folk astray, he did not guide them.

Tajik

Фиръавн қавмашро гумрох кард, на роҳнамоӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he did not venture to scale the difficult steep.

Tajik

Ва ӯ дар он гузаргоҳи сахт қадам наниҳод.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thamud - and he did not spare [them] -

Tajik

ва аз Самуд ҳеҷ боқӣ нагузошт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

does he not remember that we created him when he did not exist?

Tajik

Ва одами ба ёд надорад, ки ӯро пеш аз ин офаридаем ва ӯ худ чизе набуд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pharaoh led his people astray; he did not guide them aright.

Tajik

Фиръавн қавмашро гумрох кард, на роҳнамоӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for that they have associated with allah that which he did not send down for a proof.

Tajik

Зеро чизеро, ки аз осмон барои он ҳуҷҷате нафиристодааст, шарики Худо гирифтанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yet they worship that for which he did not send down authority, and that of which they have no knowledge.

Tajik

Ва ғайри Оллоҳ чизеро мепарастанд, ки хеҷ далеле бар вуҷудаш нозил нашудааст ва ҳеҷ донише бад-он надоранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and firon led astray his people and he did not guide (them) aright.

Tajik

Фиръавн қавмашро гумрох кард, на роҳнамоӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(but he did not do so) that he may test some of you by means of others.

Tajik

Ва агар Худо мехост, аз онон интиқом мегирифт, вале хост то шуморо ба якдигар биёзмояд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who hears god's revelations being recited to him, yet he persists arrogantly, as though he did not hear them.

Tajik

Оёти Худоро, ки бар ӯ хонда мешавад, мешунавад. Он гоҳ ба гарданкашӣ сахт меистад, чунон ки гӯӣ ҳеҷ нашунидааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when our verses are recited to him, he turns away in pride, as though he did not hear them, as though there is deafness in his ears.

Tajik

Ва чун оёти Мо бар онҳо хонда шавад, бо худписандӣ рӯй баргардонанд, чунон ки гӯӣ нашунидаанд. Ё монанди касе, ки гӯшҳояш сангин (вазнин) шуда бошад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,714,995 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK