Results for helping translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

helping

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

we were with you (helping you)."

Tajik

Ва чун аз сӯи Парвардигори ту мададе расад, мегӯянд: «Мо низ бо шумо будем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for helping me fixing --enable-final mode

Tajik

Ба ман барои таъмир кардани -- тарзи - имкони финалиро ёри расондан

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for helping me with the makefiles, and creating the debian package

Tajik

Ба ман мадад расондан бо СохтаниФайлҳо ва сохтани барномаи коромодаи debian

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do they think that we are helping them by giving them children and property?

Tajik

Оё мепиндоранд, ки он молу фарзанд, ки ба онҳо додем,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so when the envoy came to sulaiman, he said, “are you helping me with wealth?

Tajik

Чун қосид назди Сулаймон омад, Сулаймон гуфт: «Оё мехоҳед ба мол маро ёрӣ кунед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they love those who emigrated to them, and find no hesitation in their hearts in helping them. they give them priority over themselves, even if they themselves are needy.

Tajik

Ва аз он чӣ муҳоҷиронро дода мешавад, дар дил эҳсоси ҳасад намекунанд ва дигаронро бар худ ихтиёр мекунанд, ҳарчанд худ мӯҳтоҷ бошанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the spoils are also for the poor emigrants who were deprived of their homes and possessions and are seeking the bounty and protection of god, and are helping god and his apostle. they are the ones who are true of word and deed.

Tajik

Низ ғаноим аз они муҳоҷирони (тарки Ватан кардагон) фақирест, ки аз сарзаминашон ронда шудаанд ва онҳо дар талаби фазлу хушнудии Худоянд ва Худову паёмбарашро ёрӣ мекунанд, инҳо ростгӯёнанд

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and certainly we sent before you apostles to their people, so they came to them with clear arguments, then we gave the punishment to those who were guilty; and helping the believers is ever incumbent on us.

Tajik

Онон бо далелҳои равшани худ наздашон омаданд. Ва Мо аз касоне, ки гуноҳ карданд, интиқом гирифтем ва ёрӣ додани мӯъминон бар ӯҳдаи Мо буд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also, remember when you said to the believers, "is it not enough that your lord is helping you with a force of three thousand angels sent (from the heavens)?"

Tajik

Он гоҳ, ки ба мӯъминон мегуфтӣ, ки агар Худо се ҳазор фаришта ба ёриатон фурӯ фиристад, оё шуморо кофӣ нахоҳад буд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(and there is also a share in this booty) for the poor emigrants, who were expelled from their homes and their property, seeking bounties from allah and to please him. and helping allah (i.e. helping his religion) and his messenger (muhammad saw). such are indeed the truthful (to what they say);

Tajik

Низ ғаноим аз они муҳоҷирони (тарки Ватан кардагон) фақирест, ки аз сарзаминашон ронда шудаанд ва онҳо дар талаби фазлу хушнудии Худоянд ва Худову паёмбарашро ёрӣ мекунанд, инҳо ростгӯёнанд

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,458,212 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK