Results for hi, can you write in english translation from English to Tajik

English

Translate

hi, can you write in english

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

you should write in english.

Tajik

Писать следует на английском языке. @ title

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

definition in english:

Tajik

Муайянкунӣ дар англисӣ:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ilang taon kana in english

Tajik

ilang taon kana in english

Last Update: 2025-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nun. by the pen and by what you write,

Tajik

Нун, савганд ба қалам ва он чӣ менависанд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you not see?

Tajik

Оё намебинед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what, can you not see?

Tajik

Оё намебинед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you not perceive?

Tajik

Оё намебинед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how, then, can you turn away?

Tajik

Пас чӣ гуна рӯйгардонатон месозанд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you send me your picture

Tajik

can you send me you picture

Last Update: 2024-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hello can you be my text mate

Tajik

tagalo

Last Update: 2022-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why can you not help a soul dying

Tajik

Пас чаро он гоҳ ки ҷон ба гулӯ расад

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you be a guardian over him?

Tajik

Оё ту зомини ӯ ҳастӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?"

Tajik

Ва чи гуна дар баробари чизе, ки ба он огоҳӣ Наёфтаӣ, сабр хоҳӣ кард?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

look again. can you see any cracks?

Tajik

Пес бори дигар назар кун, оё дар осмон шикофе мебинӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

error while creating the new folder. maybe you do not have permission to write in the %1 folder.

Tajik

Хаттогӣ дар вақти сохтани пакаи нав. Мумкин ки шумо иҷозат барои навиштан дар% 1 папка надоред.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he replied: 'never can you see me.

Tajik

Гуфт: Ҳаргиз Маро нахоҳӣ дид.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you protect us from god's punishment?"

Tajik

Оё акнун метавонед моро ба кор оед ва андаке аз азоби Худоро аз мо дафъ кунед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'for how can you bear patiently with that which you have never encompassed in your knowledge'

Tajik

Ва чи гуна дар баробари чизе, ки ба он огоҳӣ Наёфтаӣ, сабр хоҳӣ кард?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and in your own selves; so can you not perceive?

Tajik

ва низ дар вуҷуди худатон. Оё намебинед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"how can you bear that which is beyond your comprehension?"

Tajik

Ва чи гуна дар баробари чизе, ки ба он огоҳӣ Наёфтаӣ, сабр хоҳӣ кард?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
2,130,815,915 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK