Results for how are translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

how are you?

Tajik

wakhi

Last Update: 2011-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how are you maf

Tajik

Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hello how are from

Tajik

Last Update: 2023-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hi honey. how are you

Tajik

google

Last Update: 2014-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but how are you to know?

Tajik

Аз ёд кардани (илми) он туро чӣ кор аст?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

say, "then how are you deluded?"

Tajik

Бигӯ: «Пас чаро фиреб ме- хӯред?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: "then how are ye deluded?"

Tajik

Бигӯ: «Пас чаро фиреб ме- хӯред?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

hi dear how are you doing today

Tajik

привет дорогой, как у тебя дела сегодня

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, ‘then how are you so deluded?’

Tajik

Бигӯ: «Пас чаро фиреб ме- хӯред?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say to them, "how are you then deluded?"

Tajik

Бигӯ: «Пас чаро фиреб ме- хӯред?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

how are they deluded (away from the truth)!

Tajik

Ба куҷо каҷрав мешаванд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how are they then deluded away (from the truth)?

Tajik

Пас аз чӣ сабаб ақида дигаргун мекунанд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how are they being turned away (from the truth)?

Tajik

Ба куҷо каҷрав мешаванд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is no god but he. so how are you misled?

Tajik

Худое ғайри Ӯ нест, пас чӣ гуна аз ҳақ бероҳатон мекунанд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how are they denying (or deviating from) the right path.

Tajik

Худояшон бикушад. Ба куҷо каҷрав мешаванд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

such is allah, then how are you deluded away from the truth?

Tajik

Пас чӣ гуна аз ҳақ гумроҳатон мекунанд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is allah: then how are ye deluded away from the truth?

Tajik

Пас чӣ гуна аз ҳақ гумроҳатон мекунанд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how! are they still in doubt about the meeting with their lord?

Tajik

Баҳуш (огоҳ) бош, ки онҳо аз дидори Парвардигорашон дар шубҳаанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, "allah begins creation and then repeats it, so how are you deluded?"

Tajik

Бигӯ: «Худои якто махлуқотро меофаринад ва боз зинда мекунад. Пас чӣ гуна аз ҳақ бероҳатон мекунанд?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

there is no god but he: then how are ye turned away (from your true centre)?

Tajik

Ин аст Худои якто, Парвардигори шумо. Фармонравоӣ аз они Ӯст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,158,638,292 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK