Results for how i made photocard translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

how i made photocard

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

and i made you for myself.

Tajik

Туро хоси Худ кардам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can't wait to say ma i made it

Tajik

can 't wait to say ma i made it.

Last Update: 2024-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how i wish my death had ended all.

Tajik

Эй кош, ҳамон марг мебуду бас!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i shall fulfil the covenant i made with you.

Tajik

Ва ба аҳди Ман вафо кунед, то ба аҳдатон вафо кунам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to whom i made (life) smooth and comfortable!

Tajik

ва корҳои ӯро ба некӯтар тарзе вусъат додам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moses said, "i did do it and i made a mistake.

Tajik

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

my lord, i made haste only so that i might please you'

Tajik

Эй Парвардигори ман, ман ба сӯи Ту шитофтам, то хушнуд гардӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i made you attractive and loveable so that you would be reared before my own eyes.

Tajik

Муҳаббати худ ба ту арзонӣ доштам, то зери назари Ман парвариш ёбӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i made you endearing, and that you might be reared under my [watchful] eyes.

Tajik

Муҳаббати худ ба ту арзонӣ доштам, то зери назари Ман парвариш ёбӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o children of israel! call to mind my favor which i bestowed on you and that i made you excel the nations.

Tajik

Эй банӣ - Исроил, неъматеро, ки бар шумо арзонӣ доштам ва шуморо бар ҷаҳониён бартарӣ додам, ба ёд биёваред.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

children of israel, remember my blessing which i have bestowed on you, and how i favoured you above all other people.

Tajik

Эй банӣ - Исроил, неъматеро, ки бар шумо арзонӣ доштам ва шуморо бар ҷаҳониён бартарӣ додам, ба ёд биёваред.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his comrade shall say, 'our lord, i made him not insolent, but he was in far error.'

Tajik

Ҳамнишини ӯ гӯяд: «Эй Парвардигори мо, ман ӯро ба саркашӣ водор накардам, балки ӯ худ, сахт дар гумроҳӣ буд».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o children of israel! remember my favour wherewith i favoured you and how i preferred you to (all) creatures.

Tajik

Эй банӣ - Исроил, неъматеро, ки бар шумо арзонӣ доштам ва шуморо бар ҷаҳониён бартарӣ додам, ба ёд биёваред.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i made them not present at the creation of the heavens and the earth nor at the creation of themselves; nor was i one to take the seducers as supporters;

Tajik

Он гоҳ ки оомонҳову замин ва худашонро меофаридам, аз онҳо ёрӣ нахостам. Зеро Ман гумроҳкунандагонро ба ёрӣ намегирам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i made them not witnesses of the creation of the heavens and earth, neither of the creation of themselves; i would not ever take those who lead others astray to be my supporters.

Tajik

Он гоҳ ки оомонҳову замин ва худашонро меофаридам, аз онҳо ёрӣ нахостам. Зеро Ман гумроҳкунандагонро ба ёрӣ намегирам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i made them not to witness the creation of the heavens and the earth, nor their own creation; nor choose i misleaders for (my) helpers.

Tajik

Он гоҳ ки оомонҳову замин ва худашонро меофаридам, аз онҳо ёрӣ нахостам. Зеро Ман гумроҳкунандагонро ба ёрӣ намегирам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after the matter has been finally decided satan will say: "surely whatever allah promised you was true; as for me, i went back on the promise i made to you.

Tajik

Чун кор ба поён ояд, шайтон гӯяд: «Худо ба шумо ваъда дод ва ваъдаи Ӯ дуруст буд ва ман низ ба шумо ваъда додам, вале ваъдаи худ хилоф кардам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(recall) how i supported you by the holy spirit, made you speak to people from your cradle and when you grew up, taught you the book, gave you wisdom, the torah, and the gospel. (recall) when, by my will, you made a sculpture of a bird out of clay, blew into it, and it turned into a real bird by my will.

Tajik

Он замон, ки ба рӯҳулқудус ёриат кардам, то ту чӣ дар гаҳвора ва чӣ дар бузургсолӣ сухан гӯӣ ва ба ту китобу ҳикмат ва Тавроту Инҷил омӯхтам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,715,689 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK