Results for i able translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

i desire naught save reform so far as i am able.

Tajik

То он ҷо, ки битавонам, қасде ҷуз ба салоҳ оварданатон надорам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god is able to do all things.

Tajik

Албатта Худо бар ҳар чизе тавоност!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god is strong, able to avenge.

Tajik

Худованд пирӯзманд ва интиқомгиранда аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah is able to do all things.

Tajik

Ва Худо бар ҳар коре тавоност!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah is ever able to do all things.

Tajik

Ва Худо бар ҳар коре тавоност!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ask them, if they are able to speak'

Tajik

Агар сухан мегӯянд, аз онҳо бипурсед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and allah is able to do all things."

Tajik

Ӯ ҳар чиро, ки дар осмонҳо ва замин аст, медонад ва бар ҳар коре тавоност!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

aye, he verily is able to do all things.

Tajik

Бале, Ӯ бар ҳар коре тавоност!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he replied, "did i not tell you that you would never be able to bear with me patiently?"

Tajik

Гуфт: «Нагуфтам. ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and i did it not of mine own command; that is the interpretation of that wherewith thou wast not able to have patience.

Tajik

Раҳмати Парвардигорат буд. Ин аст сирри он сухан, ки гуфтам: «Туро сабри он нест».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"did i not tell you," he replied, "that you will not be able to bear with me?"

Tajik

Гуфт: «Нагуфтам. ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'my lord' he will say: 'why have you raised me blind when i was able to see'

Tajik

Гӯяд: «Эй Парвардигори ман, чаро маро нобино зинда кардӣ ва ҳол он ки ман бино будам?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'did i not tell you' he replied, 'that you would not be able to bear patiently with me'

Tajik

Гуфт: «Нагуфтам, ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they went early in determination, [assuming themselves] able.

Tajik

Субҳгоҳон ба ин ният, ки метавонанд бенаворо манъ кунанд, берун шуданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when (the matter) became clear unto him, he said: i know now that allah is able to do all things.

Tajik

Чун қудрати Худо бар ӯ ошкор шуд, гуфт: «Медонам, ки Худо бар ҳар коре тавоност!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[al-khidh r] said, "did i not say that with me you would never be able to have patience?"

Tajik

Гуфт: «Нагуфтам. ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"alas!" he cried, "am i not able even to be like this raven, so that i may hide the corpse of my brother?"

Tajik

Гуфт: «Вой бар ман, натавонам монанди ин зоғ бошам ва ҷасади бародарамро дафн кунам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

to the heavens and be able to climb up to the lord of moses. i think that moses is lying."

Tajik

дарҳои осмонҳо. Ва Худои Мӯсоро бубинам, зеро пиндорам, ки дурӯғ мегӯяд».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

on seeing the raven, (cain) said, "woe to me! am i less able than a raven to bury the corpse of my brother?"

Tajik

Гуфт: «Вой бар ман, натавонам монанди ин зоғ бошам ва ҷасади бародарамро дафн кунам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,717,050,072 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK