Results for i have done my bachelor of electric... translation from English to Tajik

English

Translate

i have done my bachelor of electrical engineering

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

i have done casual checking

Tajik

Ман Санҷиши Интихобиро Кардам

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have done very careful checking

Tajik

Ман Хеле Эҳтиёткорона Санҷишро Гузаронидам

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

glory be to thee! i have done evil.'

Tajik

Ту пок хастй ва ман аз ситамкорон хастам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

glory be to you! i have done wrong."

Tajik

Ту пок хастй ва ман аз ситамкорон хастам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said: 'i have no knowledge of what they have done.

Tajik

Гуфт: «Дониши ман ба корҳое, ки мекунанд, намерасад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said: my lord! surely i have done harm to myself, so do thou protect me.

Tajik

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман ба худ ситам кардам. Маро бибахшой».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"o lord," he prayed, "i have done wrong, forgive me."

Tajik

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман ба худ ситам кардам. Маро бибахшой».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

she said, “my lord, i have done wrong to myself, and i have submitted with solomon, to god, lord of the worlds.”

Tajik

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман бар худ ситам кардаам ва инак бо Сулаймон дар баробари Парвардигори ҷаҳониён таслим шудам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, "do not take me to task for what i have forgotten, and do not be hard on me on account of what i have done!"

Tajik

Гуфт: «Агар фаромӯш кардаам, маро бозхост макун ва ба ин андоза бар ман сахт магир».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he replied, "this is where we should depart from one another. i shall give an explanation to you for all that i have done for which you could not remain patient.

Tajik

Гуфт: «Акнун замени ҷудоӣ миёни ману туст ва туро аз сирри он корҳо, ки таҳаммулашонро надоштӣ, огоҳ мекунам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,751,810,983 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK