Results for i have done my bachelor of electric... translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

i have done my bachelor of electrical engineering

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

i have done casual checking

Tajik

Ман Санҷиши Интихобиро Кардам

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have done very careful checking

Tajik

Ман Хеле Эҳтиёткорона Санҷишро Гузаронидам

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

glory be to thee! i have done evil.'

Tajik

Ту пок хастй ва ман аз ситамкорон хастам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

glory be to you! i have done wrong."

Tajik

Ту пок хастй ва ман аз ситамкорон хастам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said: 'i have no knowledge of what they have done.

Tajik

Гуфт: «Дониши ман ба корҳое, ки мекунанд, намерасад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said: my lord! surely i have done harm to myself, so do thou protect me.

Tajik

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман ба худ ситам кардам. Маро бибахшой».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"o lord," he prayed, "i have done wrong, forgive me."

Tajik

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман ба худ ситам кардам. Маро бибахшой».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

she said, “my lord, i have done wrong to myself, and i have submitted with solomon, to god, lord of the worlds.”

Tajik

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман бар худ ситам кардаам ва инак бо Сулаймон дар баробари Парвардигори ҷаҳониён таслим шудам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, "do not take me to task for what i have forgotten, and do not be hard on me on account of what i have done!"

Tajik

Гуфт: «Агар фаромӯш кардаам, маро бозхост макун ва ба ин андоза бар ман сахт магир».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he replied, "this is where we should depart from one another. i shall give an explanation to you for all that i have done for which you could not remain patient.

Tajik

Гуфт: «Акнун замени ҷудоӣ миёни ману туст ва туро аз сирри он корҳо, ки таҳаммулашонро надоштӣ, огоҳ мекунам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,787,512,583 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK