Results for i have received any call from your ... translation from English to Tajik

English

Translate

i have received any call from your company

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

i have received a revelation that your lord is the only one.

Tajik

Ба ман ваҳй шуда, ки худоятон Худоест якто.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have brought you a miracle from your lord.

Tajik

Бо нишонӣ аз Парвардигоратон назди шумо омадаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed i have come unto you from your lord with a clear proof.

Tajik

Ман ҳамроҳ бо мӯъҷизае аз ҷониби Парвардигоратон омадаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, "i have received enough authoritative evidence from my lord but you have rejected it.

Tajik

Бигӯ: «Ман аз Парвардигорам далеле равшан дорам ва шумо он далелро дурӯғ мехонед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i have come to you with a clear sign of having been sent from your lord.

Tajik

Ман ҳамроҳ бо мӯъҷизае аз ҷониби Парвардигоратон омадаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

father, i have received the knowledge which has not been given to you.

Tajik

Эй падар, маро донише додаанд, ки ба ту надодаанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i have come to you with a sign from your lord, so fear allah and obey me.

Tajik

Бо нишонӣ аз Парвардигоратон назди шумо омадаам. Аз Худо битарсед ва ба ман итоат кунед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have brought you a sign from your lord; so be wary of allah and obey me.

Tajik

Аз Худо битарсед ва ба ман итоат кунед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have come to you with a sign from your lord; so fear god, and obey me.”

Tajik

Бо нишонӣ аз Парвардигоратон назди шумо омадаам. Аз Худо битарсед ва ба ман итоат кунед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(whatever you have received) is nothing but grace from your lord. indeed his favour to you is great.

Tajik

Магар Парвардигорат раҳмат кард, ки инъоми Ӯ дар бораи ту бисёр аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a messenger to the children of israel: “i have come to you with a sign from your lord.

Tajik

Ва ба пайғамбарӣ бар банӣ-Исроилаш мефиристад», ки ман ба мӯъҷизае аз Парвардигоратон назди шумо омадаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have brought you miracles from your lord; therefore, let the children of israel go free".

Tajik

Ман ҳамроҳ бо мӯъҷизае аз ҷониби Парвардигоратон омадаам. Банӣ-Исроилро бо ман бифирист».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

to be a messenger to the children of israel saying, "i have come to you with a sign from your lord.

Tajik

Ва ба пайғамбарӣ бар банӣ-Исроилаш мефиристад», ки ман ба мӯъҷизае аз Парвардигоратон назди шумо омадаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

duty-bound to say nothing about god but the truth, and i have brought you a clear sign from your lord.

Tajik

Шоиста аст, ки дар бораи Худо ҷуз ба ростӣ сухан нагӯям. Ман ҳамроҳ бо мӯъҷизае аз ҷониби Парвардигоратон омадаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, "my people, do you not realize that i have received authoritative evidence from my lord and have been granted a noble gift from him?

Tajik

Гуфт: «Эй қавми ман, чӣ мегӯед, агар бо ман аз ҷониби Парвардигорам ҳуҷҷате бошад ва Ӯ маро ризқе некӯ ато карда бошад?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, "my people, think. i have received authoritative evidence and mercy from my lord, so who will protect me from god if i disobey him?

Tajik

Гуфт: «Эй қавми ман, чӣ гӯед агар аз Парвардигорам ҳуҷҷате ба ҳамроҳ дошта бошам ва Ӯ маро раҳмати худ арзонӣ карда бошад, чӣ касе маро ёрӣ мекунад, агар аз фармонаш сарпечӣ кунам?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[musa (moses)] said: "if i ask you anything after this, keep me not in your company, you have received an excuse from me."

Tajik

Гуфт: «Агар аз ин пас аз ту чизе бипурсам, бо ман ҳамроҳӣ макун, ки аз ҷониби ман маъзур бошӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"i am duty bound to speak nothing of god but the truth i have brought from your lord a clear sign; so let the people of israel depart with me."

Tajik

Шоиста аст, ки дар бораи Худо ҷуз ба ростӣ сухан нагӯям. Ман ҳамроҳ бо мӯъҷизае аз ҷониби Парвардигоратон омадаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(i am) worthy of not saying anything about allah except the truth: i have come to you indeed with clear proof from your lord, therefore send with me the children of israel

Tajik

Шоиста аст, ки дар бораи Худо ҷуз ба ростӣ сухан нагӯям. Ман ҳамроҳ бо мӯъҷизае аз ҷониби Парвардигоратон омадаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i have come confirming that which was before me of the taurat (torah), and to make lawful to you part of what was forbidden to you, and i have come to you with a proof from your lord.

Tajik

Тавроти ҳозирро тасдиқ мекунам ва баъзе аз чизҳоеро, ки бар шумо ҳаром шуда, ҳалол мекунам. Бо нишонӣ аз Парвардигоратон назди шумо омадаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,728,459,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK