Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o our lord, give us sufficient endurance that we may die submitting (to you)."
Эй Парвардигори мо, бар мо сабр бибор ва моро мусалмон бимирон!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do not fear them; fear me, so that i may perfect my favour to you and you may be rightly guided.
Аз онҳо натарсед, аз ман битарсед то неъмати хеш бар шумо комил кунам, бошад, ки ҳидоят шавед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when jesus came with clear signs and said: “i have brought wisdom to you that i may make plain to you some of the things you differ about.
Ва чун Исо бо далелҳои равшани худ омад, гуфт: «Бароятон ҳикмат овардаам ва омадаам, то чизҳоеро, ки дар он ихтилоф мекунед, баён кунам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when he saw fire, he said to his family: stop, for surely i see a fire, haply i may bring to you therefrom a live coal or find a guidance at the fire.
Он гоҳ, ки оташе дид ва ба хонаводаи худ гуфт: «Ин ҷо бошед, ки ман аз дур оташе мебинам, шояд бароятон шӯълаеро биёварам ё дар рӯшноии он роҳе биёбам».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when jesus came with the clear signs he said, 'i have come to you with wisdom, and that i may make clear to you some of that whereon you are at variance; so fear you god and obey you me.
Ва чун Исо бо далелҳои равшани худ омад, гуфт: «Бароятон ҳикмат овардаам ва омадаам, то чизҳоеро, ки дар он ихтилоф мекунед, баён кунам. Пас аз Худо битарсед ва ба ман итоъат кунед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and a verifier of that which is before me of the taurat and that i may allow you part of that which has been forbidden t you, and i have come to you with a sign from your lord therefore be careful of (your duty to) allah and obey me.
Тавроти ҳозирро тасдиқ мекунам ва баъзе аз чизҳоеро, ки бар шумо ҳаром шуда, ҳалол мекунам. Бо нишонӣ аз Парвардигоратон назди шумо омадаам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said to his family: "wait, i have seen a fire; perhaps i may bring to you from there some information, or a burning fire-brand that you may warm yourselves."
Ба касони худ гуфт: «Ин ҷо истед, Оташе дидам. Шояд аз он хабаре ё пораи оташе биёварам, то гарм шавед».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and when isa came with clear arguments he said: i have come to you indeed with wisdom, and that i may make clear to you part of what you differ in; so be careful of (your duty to) allah and obey me:
Ва чун Исо бо далелҳои равшани худ омад, гуфт: «Бароятон ҳикмат овардаам ва омадаам, то чизҳоеро, ки дар он ихтилоф мекунед, баён кунам. Пас аз Худо битарсед ва ба ман итоъат кунед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
inspire me to be thankful for the favours you bestowed upon me and my parents, and that i may perform the deeds pleasing to you, and keep merit among my offspring; i have inclined towards you and i am a muslim.” (* this verse was revealed concerning s. abu bakr – the first caliph, r. a. a)
Ва муддати ҳамл то аз шир бозгирифтанаш сӣ моҳ аст то чун ба синни ҷавонӣ расад ва ба чиҳилсолагӣ дарояд, гӯяд: «Эй Парвардигори ман, ба ман биёмӯз то шукри неъмате, ки бар ман ва бар падару модарам ато кардаӣ, ба он ҷой орам. Коре шоиста бикунам, ки Ту аз он хушнуд шавӣ ва фарзандони маро солеҳ кун.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.