Results for if you would be able to go without ... translation from English to Tajik

English

Translate

if you would be able to go without it for a week

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

still you would not be able to enjoy yourselves except for a short while."

Tajik

Ва он гоҳ аз зиндагӣ ғайри андаке баҳраманд нахоҳед шуд».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

none of you would be able to prevent us from doing this to him.

Tajik

ва ҳеҷ як аз шуморо тавони он набувад, ки монеъ шавад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even if you wanted to count up all of god's blessings, you would not be able to.

Tajik

Агар бихоҳед неъматҳои Худоро шумор кунед, шумор кардан натавонед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you drive them away, you would be one of the unjust.

Tajik

Агар онҳоро дур кунӣ, дар гурӯҳи ситамкорон дароӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if you would count the graces of allah, never could you be able to count them. truly!

Tajik

Агар бихоҳед неъматҳои Худоро шумор кунед, шумор кардан натавонед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, "did i not tell you that you would not be able to remain patient with me?"

Tajik

Гуфт: «Нагуфтам. ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he replied, "did i not tell you that you would never be able to bear with me patiently?"

Tajik

Гуфт: «Нагуфтам. ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and if we listed, surely we should transform them in their places, so that they would be able neither to go forward nor to return

Tajik

Ва агар бихоҳем,, онҳоро бар ҷояшон масх (тағйир) кунем, ки на тавони он дошта бошанд, ки ба пеш қадам бардоранд ва на бозпас гарданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if you tried to enumerate the favors of god, you will not be able to count them.

Tajik

Агар бихоҳед неъматҳои Худоро шумор кунед, шумор кардан натавонед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'did i not tell you' he replied, 'that you would not be able to bear patiently with me'

Tajik

Гуфт: «Нагуфтам, ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if you would count allah's favors, you will not be able to number them; most surely allah is forgiving, merciful.

Tajik

Агар бихоҳед неъматҳои Худоро шумор кунед, шумор кардан натавонед. Худо бахшояндаву меҳрубон аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they said, “our lord, why did you ordain fighting for us? if only you would postpone it for us for a short while.”

Tajik

Ва гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, чаро ҷангро бар мо воҷиб кардаӣ ва моро мӯҳлат намедиҳӣ, то ба марги худ, ки наздик аст, бимирем?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he (khidr) said: "did i not tell you, that you would not be able to have patience with me?"

Tajik

Гуфт: «Нагуфтам. ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[al-khidh r] said, "did i not say that with me you would never be able to have patience?"

Tajik

Гуфт: «Нагуфтам. ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but if you do not - and you will never be able to - then fear the fire, whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers.

Tajik

Ва ҳар гоҳ чунин накардаед, ки ҳаргиз натавонед кард, пас битарсед аз оташе, ки барои кофирон муҳайё шуда ҳезуми он мардумон ва сангҳо ҳастанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you are not allowed to take away the least of what you have given your wives, unless both of you fear that you would not be able to keep within the limits set by god.

Tajik

Ва ҳалол нест, ки аз он чӣ ба занон додаед, чизе бозситонед, магар он ки бидонанд, ки ҳудуди Худоро риоят намекунанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if you were to follow their desires, after the knowledge that has come to you, you would be in that case one of the wrongdoers.

Tajik

Ҳар гоҳ пас аз огоҳӣ паи хоҳишҳои эшон биравӣ, аз ситамкорон хоҳӣ буд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he has given you something of all what you asked. and if you were to count god’s blessings, you would not be able to enumerate them. the human being is unfair and ungrateful.

Tajik

Ва ҳар чӣ аз Ӯ хостед, ба шумо арзонӣ доштааст ва агар хоҳед, ки неъматҳояшро шумор кунед, натавонед, дар ҳақиқат одами ситамкор ва кофири неъмат аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you feel secure that we will not drive you back to the sea, send a fierce gale to you, and cause you to drown because of your disbelief when you would not be able to find anyone who would intercede for you with us?

Tajik

Ё бепарвоанд аз ин ки, бори дигар шуморо ба дарё бозгардонад ва тӯфоне сахту киштишикан бифиристад ва ба хотири кофирие, ки намудаед ғарқатон созад ва касе, ки моро аз корамон бозхост кунад, наёбед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and do not invoke besides allah that which neither benefits you nor harms you, for if you did, then indeed you would be of the wrongdoers.'"

Tajik

Ба ҷои Оллоҳ худоёнеро, ки на ба ту суд мерасонанд ва на зиён, махон. Агар чунин кунӣ, аз ситамкорон хоҳӣ буд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,927,566,083 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK