Results for illustrious translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

illustrious

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

illustrious scribes

Tajik

котибоне бузургвор

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i swear by the illustrious book.

Tajik

Савганд ба ин китоби равшангар!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these are the verses of the illustrious book.

Tajik

Ин аст оятҳои ин китоби равшангар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ra. these are the verses of the illustrious book.

Tajik

Инҳост оёти китоби равшангар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that it is indeed the speech of an illustrious messenger.

Tajik

ки ин сухани фиристодае бузургвор аст,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is only the word (of god) and the illustrious quran

Tajik

Он чӣ ба ӯ омухтаем, панду Қуръоне равшангар аст,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these are the verses of the quran and of the illustrious book

Tajik

Ин аст оёти Қуръон ва китоби равшангар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all the secrets in heavens and earth are recorded in the illustrious book.

Tajik

Ва дар осмонҳову замин ҳеҷ чизи махфӣ нест, ки он дар китоби мубин наомада бошад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and by oath of your forefather ibrahim, and by you – his illustrious son!

Tajik

Ва қасам ба падару фарзандони ӯ,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have sent illustrious revelations and those who disbelieve will suffer a humiliating torment.

Tajik

Мо, оёте равшан нозил кардем ва кофиронро азобест хоркунанда!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to moses we gave nine illustrious miracles. ask the israelites; moses came to them.

Tajik

Аз банӣ-Исроил бипурс, ки чун Мӯсо назди онон омад, ба ӯ нӯҳ нишонаи ошкоро дода будем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is he who sends illustrious revelations to his servant to take you out of darkness to light.

Tajik

Ӯст он Худое, ки бар бандаи худ оёти, равшанро нозил мекунад, то шуморо аз торикӣ ба рӯшноӣ оварад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in fact, the quran consists of illustrious verses that exist in the hearts of those who have knowledge.

Tajik

Балки Қуръон оётест равшан, ки дар синаи аҳли дониш ҷой дорад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have revealed to you illustrious revelations, stories of the past generations, and good advice for the pious people.

Tajik

Ба таҳқиқ барои шумо оёте равшан ва достонҳое аз касоне, ки пеш аз шумо будаанд, ва низ пандҳое барои парҳезгорон нозил кардем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the keepers will ask them, "did your messengers not come to you with illustrious evidence (of the truth)?

Tajik

Мегӯянд: «Оё паёмбаронатон бо далелҳои равшан назди шумо наёмада буданд?» Мегӯянд: «Бале».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the language of the person whom they think has taught it to him is not arabic. this (the quran) is in illustrious arabic.

Tajik

Забони касе, ки ба ӯ нисбат мекунанд, аҷамист, ҳол он ки ин забони арабии равшанест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not even an atom's weight in the heavens or the earth remains hidden from him. nothing exists greater or smaller than this without its record in the illustrious book.

Tajik

Ба қадри заррае ё кучактар аз он ва ё бузургтар аз он дар осмонҳову замин аз Худо пинҳон нест ва ҳама дар китоби мубин омадааст,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o ye who believe! be not like unto those who annoyed musa; but allah cleared him of that which they said, and he was in the sight of allah illustrious.

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, мабошед монанди он касон, ки Мӯсоро озурда карданд ва Худояш аз он айбе, ки гуфта буданд, покаш сохт ва назди Худо обрӯманд буд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is we who bring the dead to life and records the deeds of human beings and their consequences (of continual effects). we keep everything recorded in an illustrious book.

Tajik

Мо мурдагонро зинда мекунем. Ва ҳар кореро, ки пеш аз ин кардаанд ва ҳар асареро, ки падид овардаанд, менависем ва ҳар чизро дар китоби мубин шумор кардаем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a believing person from the people of the pharaoh who concealed his faith said, "would you kill a man just because he says god is my lord? he has brought you illustrious miracles from your lord.

Tajik

Ва марде мӯъмин аз хонадони Фиръавн, ки имонашро пинҳон дошта буд, гуфт: «Оё мардеро, ки мегӯяд, ки Парвардигори ман Худои яктост ва бо далелҳои равшан аз ҷониби Парвардигоратон омадааст, мекушед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,790,669,670 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK